Spring Sports Festival in 2003
春のスポーツ大会 in 2003
To promote international communication among foreign and Japanese students,
we held a sports festival of table tennis, volleyball, and soccer!
Thank you for joining!
The numbers of participants were
24 for ping-pong, 26 for volleyball!
A bad weather washed out the soccer tournament.
留学生と日本人の国際交流を深めることを目的にして
卓球、バレーボール、サッカーのスポーツ大会を開催しました。
参加してくれた皆さん、ありがとうございました。
参加者の人数は、
卓球24人、バレーボール26人でした。
悪天候で、サッカーは中止でした。
Table Tennis 卓球
How is your score? I lose three games and did not win at all!
Participants were very good ping-pong players!
On the other hand, the member of the committee were all poor at it! It was a regret.
あなたの得点はどうですか?僕は三試合負けて、一度も勝てませんでした。
参加者の皆さんは上手な人ばかりでした。
一方、留学生委員会のメンバーは、全員下手でした。残念です。
We would like to congratulate on his winning the champion prize!!
優勝商品の獲得、おめでとうございます。
Thank you all very much for joining the table tennis tournament!
We hope you enjoyed playing and meeting a lot of friends.
And we would like you to join other events we will create! See you there!
卓球の試合に参加してくれた皆さん、本当にありがとうございました。
試合をしたり、参加者と会えて楽しんでくれたことと思います。
皆さんには、別の機会にも再び行事に参加して欲しいと思います。また会いましょう!
Volleyball バレーボール
ATACK! VS BLOCK! WOOOOOOOOO!! The games were dead heat and greatly exciting!
アタック対ブロック!うぉぉぉぉ!試合は大接戦で白熱していました。
It was really nice having such a enjoyable volleyball games with you.
Everyone's smile was impressive.
We would appreciate if you could join our events next time.
皆さんと楽しいバレーボールができて、とてもよかったです。
みんなの笑顔が印象的です。
次回の行事にも是非とも参加して欲しいと思います。
Soccer サッカー
We were really sorry, but we had to call off the soccer tournament because of the bad weather.If we have another opportunity in the latter semester, we will have a soccer event again.
非常に残念ながら、天気が悪かったので、サッカーは中止になりました。
後期に、機会があれば、再びサッカー大会を企画します。