<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187</id><updated>2011-10-12T20:01:08.865+09:00</updated><category term='留学生就職'/><category term='中国語講座'/><category term='The Rice Event'/><category term='留学生交流型アパート'/><category term='小学校訪問'/><category term='英会話講座'/><category term='11月祭'/><category term='歓迎パーティー'/><category term='旅行'/><category term='peacenow'/><category term='作文コンクール'/><category term='留学生TIMES'/><category term='国際カフェ'/><category term='焼肉BBQ'/><category term='guidebook'/><category term='説明会'/><category term='花見'/><category term='スポーツ大会'/><title type='text'>京都大学生協留学生委員会</title><subtitle type='html'>Kyoto University Co-op Foreign Students Committee</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>113</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-128874318574285558</id><published>2011-10-12T20:01:00.000+09:00</published><updated>2011-10-12T20:01:08.935+09:00</updated><title type='text'>Welcome Party for New International Students!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red; font-weight: normal; letter-spacing: normal;"&gt;&lt;span style="color: #351c75;"&gt;2011年度後期新入留学生歓迎パーティーを開催します！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;span style="color: #351c75;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="post-body entry-content" style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;We're going to hold a  welcome party for new foreign students!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;u&gt;Application Deadline: October 26,  2011&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;This  schedule is subject to change.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Please check this blog post  .&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽日時(Date):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="background-color: white; color: purple;"&gt;10月28日&lt;/span&gt;（金） 受付&lt;span style="color: purple;"&gt;6:00pm　&lt;/span&gt;開会&lt;span style="color: purple;"&gt;6:30pm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;（途中入場可）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content" style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;October&amp;nbsp;28&lt;/span&gt; (Fri.)&amp;nbsp;Reception begins&amp;nbsp;at  &lt;span style="color: purple;"&gt;6:00pm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;Latecomers are welcome too!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽会場(Place):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;京大生協吉田食堂&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;Yoshida Canteen&lt;/span&gt;, Yoshida South Campus, Kyoto  University&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;Map:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;small style="color: #333333;"&gt;if you can't  see the the sign within the frame, slide the map to the right, or&lt;br /&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;z=17&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1" style="color: blue; text-align: left;"&gt;click  here to view a bigger map&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;z=17&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1" style="text-align: left;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 19px;"&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="350" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1&amp;amp;ll=35.023787,135.779088&amp;amp;spn=0,0&amp;amp;output=embed" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;より大きな地図で  &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1&amp;amp;ll=35.023787,135.779088&amp;amp;spn=0,0&amp;amp;source=embed" style="color: blue; text-align: left;"&gt;Yoshida  Canteen&lt;/a&gt; を表示&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;▽料金(Fee):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;一般の方 ５００円&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;新入留学生 ０円&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: small; line-height: 19px;"&gt;New  foreign students* &lt;span style="color: red;"&gt;can enter&lt;/span&gt; &lt;u&gt;free of charge!&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small; line-height: 19px;"&gt;*those who are admitted to Kyoto University this&amp;nbsp;fall  semester&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Verdana; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Other students: 500 yen&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;日本の方ももちろんご参加いただけます！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;▽予約方法(Reservation)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;パーティーに出席される方にはご予約をお願いしています。ご予約の際は&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;①お名前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;②所属　（学部・学年/京都大学以外の方は大学名も）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;③国籍&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;をご記入の上、&lt;a href="mailto:fsc1996@gmail.com"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/a&gt;までメールをご送信ください！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;We ask you to make a reservation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;Send &lt;/span&gt;your  name, faculty, year(i.e. grade) and  nationality&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt; to &lt;a href="mailto:fsc1996@gmail.com"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;If you would like to &lt;span style="color: purple;"&gt;perform something&lt;/span&gt; (like singing, dancing, playing&lt;br /&gt;an instrument etc.) or to show your &lt;span style="color: purple;"&gt;traditional costume&lt;/span&gt;, please let us&lt;br /&gt;know about it when you make a reservation.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;皆さまのご来場をお待ちしています！&lt;br /&gt;We are looking forward to seeing you!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-128874318574285558?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/128874318574285558/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=128874318574285558&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/128874318574285558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/128874318574285558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2011/10/welcome-party-for-new-international.html' title='Welcome Party for New International Students!'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1743557002909229335</id><published>2011-04-05T18:19:00.003+09:00</published><updated>2011-04-05T18:27:41.689+09:00</updated><title type='text'>Welcome Party for Incoming International Students!</title><content type='html'>&lt;h3 class="post-title entry-title" style="color: #993333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; font: normal normal bold 130%/normal 'Lucida Grande', 'Trebuchet MS'; letter-spacing: -1px; line-height: 19px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red; font-weight: normal; letter-spacing: normal;"&gt;2011年度後期新入留学生歓迎パーティーを開催します！&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="post-body entry-content" style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;We're going to hold a welcome party for new foreign students!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;&lt;u&gt;Application Deadline: 11 a.m., April 22nd, 2011&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;This schedule is subject to change according to the situation.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Please check this blog post frequently.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽日時(Date):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;4月22日（金）受付6:00pm　開会6:30pm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;（途中入場可）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;April 22 (Fri.) Start accepting at 6 p.m.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;We also accept late comers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽会場(Place):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;京大生協吉田食堂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;Yoshida Canteen, Yoshida South Campus, Kyoto University&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333;"&gt;Map:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;small style="color: #333333;"&gt;if you can't see the the sign within the frame, slide the map to the right, or&lt;br /&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;z=17&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1" style="color: blue; text-align: left;"&gt;click here to view a bigger map&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 19px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;z=17&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1" style="text-align: left;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 19px;"&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="350" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1&amp;amp;ll=35.023787,135.779088&amp;amp;spn=0,0&amp;amp;output=embed" width="425"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;より大きな地図で &lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&amp;amp;gl=jp&amp;amp;ptab=2&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;oe=UTF8&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=217443242511792048068.00047686bb7d2c6fd10fd&amp;amp;brcurrent=3,0x600108f759e2f6a5:0x3af5ef9b514408bf,1&amp;amp;ll=35.023787,135.779088&amp;amp;spn=0,0&amp;amp;source=embed" style="color: blue; text-align: left;"&gt;Yoshida Canteen&lt;/a&gt; を表示&lt;/small&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;▽料金(Fee):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;一般の方５００円&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;span style="font-size: medium;"&gt;新入留学生０円&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: medium; line-height: 19px;"&gt;New foreign students* can enter free of charge!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;*those who are admitted to Kyoto University this spring semester&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Other students: 500 yen&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;日本の方ももちろんご参加いただけます！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;▽予約方法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;パーティーに出席される方にはご予約をお願いしています。ご予約の際は&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;①お名前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;②所属　（学部・学年/京都大学以外の方は大学名も）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;③国籍&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;をご記入の上、fsc1996@gmail.comまでメールをご送信ください！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;（当日直接お越し頂いても席が準備できないことがあります）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;We ask you to make a reservation. If you would like to attend this party, please notify us&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;your name, faculty, year(i.e. grade; which year you are in in KU) and nationality&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;&amp;nbsp;by e-mailing to&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;. Thank you for your cooperation.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;皆様のご来場をお待ちしています！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 19px;"&gt;We are looking forward to seeing you soon!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1743557002909229335?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1743557002909229335/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1743557002909229335&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1743557002909229335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1743557002909229335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2011/04/welcome-party-for-incoming.html' title='Welcome Party for Incoming International Students!'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-29936624228738282</id><published>2010-11-04T23:16:00.000+09:00</published><updated>2010-11-04T23:16:00.299+09:00</updated><title type='text'>Maple Tour 2010</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;Let’s go on a picnic together!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;The foliage season has arrived again.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Why don’t we go to see the colorful autumn leaves?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;Date: November 27th (Sat)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;Place: Fushimi Inari Shrine, Kyoto city&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;Fee: Transportation allowance will be provided.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;Capacity: 20 foreign students&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;ALL INTERNATIONAL STUDENTS ARE WELCOME!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;We are looking forward to your participation.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;[How to Apply]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;E-mail us your information: name, gender, faculty, year in school, nationality, and cell-phone number.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;(This tour is limited to 20 participants; if there are more than 20 students applying, participants will be chosen by lottery. They will receive an e-mail about the details.)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Kyoto University Co-op Foreign Students Committee (KUFSC)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-29936624228738282?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/29936624228738282/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=29936624228738282&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/29936624228738282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/29936624228738282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2010/11/maple-tour-2010.html' title='Maple Tour 2010'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4276049646407420071</id><published>2010-10-08T10:50:00.017+09:00</published><updated>2010-10-08T11:01:19.768+09:00</updated><title type='text'>Welcome Party for Incoming International Students!</title><content type='html'>&lt;span style="color: red;"&gt;2010年度後期新入留学生歓迎パーティーを開催します！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;We're going to hold a welcome party for new foreign students!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;This schedule is subject to change according to the situation.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Please check this blog post frequently.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽日時(Date):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10月29日（金）受付6:00pm　開会6:30pm&lt;br /&gt;（途中入場可）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;October 29th (Fri.) Start accepting at 6 p.m.&lt;br /&gt;We also accept late comers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽会場(Place):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京大生協北部食堂２階&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second floor of North Canteen, North Campus, Kyoto University&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Map:&lt;br /&gt;&lt;small&gt;if you can't see the the sign within the frame, slide the map to the right, or&lt;br /&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=ja&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=115301825837768548408.000492113f098767a24ca&amp;amp;ll=35.023857,135.742495&amp;amp;spn=0.034939,0.084543&amp;amp;iwloc=0004921146337d8e54d03&amp;amp;brcurrent=3,0x60010856c6cbf12f:0xdcb768ca6c1542db,0&amp;amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left"&gt;click here to view a bigger map&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="455" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=ja&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=115301825837768548408.000492113f098767a24ca&amp;amp;ll=35.023857,135.742495&amp;amp;spn=0.034939,0.084543&amp;amp;iwloc=0004921146337d8e54d03&amp;amp;brcurrent=3,0x60010856c6cbf12f:0xdcb768ca6c1542db,0&amp;amp;output=embed"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽料金(Fee):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一般の方５００円&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;新入留学生０円&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;500yen&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;New foreign students* can enter free of charge!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;*those who are admitted to Kyoto University this fall semester&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の方ももちろんご参加いただけます！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽予約方法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パーティーに出席される方にはご予約をお願いしています。ご予約の際は&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;①お名前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;②所属　（学部・学年/京都大学以外の方は大学名も）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;③国籍&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;をご記入の上、fsc1996@gmail.comまでメールをご送信ください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（当日直接お越し頂いても席が準備できないことがあります）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We ask you to make a reservation. If you would like to attend this party, please notify us &lt;span style="color: red;"&gt;your name, faculty, year(i.e. grade; which year you are in in KU) and nationality&lt;/span&gt; by e-mailing to &lt;span style="color: red;"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/span&gt;. Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様のご来場をお待ちしています！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are looking forward to seeing you soon!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4276049646407420071?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4276049646407420071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4276049646407420071&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4276049646407420071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4276049646407420071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2010/10/welcome-party-for-incoming.html' title='Welcome Party for Incoming International Students!'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-60771433649439501</id><published>2010-05-12T23:00:00.001+09:00</published><updated>2010-05-12T23:00:57.214+09:00</updated><title type='text'>Created a facebook Page!</title><content type='html'>Recently we created a facebook Page! If you have facebook, why don't you become a fan of us?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!-- Facebook Badge START --&gt;&lt;a #3b5998;="" 11px;="" color:="" font-size:="" font-style:="" font-variant:="" font-weight:="" grande?,tahoma,verdana,arial,sans-serif;="" href="http://www.facebook.com/pages/Kyoto-University-Foreign-Students-CommitteeFSC/120454501310847" lucida="" none;?="" normal;="" target="_TOP" text-decoration:="" title="Kyoto University Foreign Students Committee(FSC)"&gt;Kyoto University Foreign Students Committee(FSC)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/pages/Kyoto-University-Foreign-Students-CommitteeFSC/120454501310847" target="_TOP" title="Kyoto University Foreign Students Committee(FSC)"&gt;&lt;img height="208" src="http://badge.facebook.com/badge/120454501310847.1276.1500780805.png" style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; border-right: 0px; border-top: 0px;" width="120" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a #3b5998;="" 11px;="" color:="" font-size:="" font-style:="" font-variant:="" font-weight:="" grande?,tahoma,verdana,arial,sans-serif;="" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/" lucida="" none;?="" normal;="" target="_TOP" text-decoration:="" title="Make your own badge!"&gt;Promote your Page too&lt;/a&gt;&lt;!-- Facebook Badge END --&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-60771433649439501?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/60771433649439501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=60771433649439501&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/60771433649439501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/60771433649439501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2010/05/created-facebook-page.html' title='Created a facebook Page!'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5837396594426797892</id><published>2010-04-04T18:06:00.001+09:00</published><updated>2010-04-04T18:08:24.456+09:00</updated><title type='text'>Handbook for foreign students in KU</title><content type='html'>We KUFSC and Co-op have published a new handbook for foreign students in Kyoto University. There are&amp;nbsp;a lot of&amp;nbsp;useful information in it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To get the handbook in English&amp;nbsp;or Chinese, please follow this link:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.s-coop.net/about_seikyo/committee/international_stu_com/"&gt;http://www.s-coop.net/about_seikyo/committee/international_stu_com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Both are provided in the form of a .doc file.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5837396594426797892?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5837396594426797892/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5837396594426797892&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5837396594426797892'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5837396594426797892'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2010/04/handbook-for-foreign-students-in-ku.html' title='Handbook for foreign students in KU'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6112480726054041809</id><published>2010-03-17T14:58:00.004+09:00</published><updated>2010-04-04T18:08:40.397+09:00</updated><title type='text'>Welcome party for incoming international students 2010 April</title><content type='html'>&lt;span style="color: red;"&gt;2010年度前期新入留学生歓迎パーティーを開催します！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;We're going to&amp;nbsp;have a welcome party for new foreign students!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;This schedule is subject to change according to the situation.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Please check&amp;nbsp;this blog post frequently.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽日時(Date):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4月23日（金）　受付6:00pm　開会6:30pm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;April 23rd (Fri.) Start accepting at 6 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽会場(Place):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京都大学吉田南構内　吉田食堂 (Yoshida canteen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽料金(Fare):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一般の方５００円・&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;新入留学生０円&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;New foreign&amp;nbsp;students: 0yen&lt;/span&gt;, Others: 500yen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の方ももちろんご参加いただけます！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;▽予約方法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パーティーに出席される方にはご予約をお願いしています。ご予約の際は&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;①お名前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;②所属　（学部・学年/京都大学以外の方は大学名も）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;③国籍&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;を書いて、fsc1996@gmail.comまでメールを送信してください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（当日直接お越しくださる場合、席が準備できないことがあります）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We ask you to make a reservation. If you would like to attend this party, please send us &lt;span style="color: red;"&gt;your name, faculty, year(i.e. grade; which year you are in in KU) and nationality&lt;/span&gt; by e-mailing to&amp;nbsp;&lt;span style="color: red;"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/span&gt;. Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様のご来場をお待ちしています！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are looking forward to seeing you soon!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6112480726054041809?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6112480726054041809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6112480726054041809&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6112480726054041809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6112480726054041809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2010/03/welcome-party-for-incoming.html' title='Welcome party for incoming international students 2010 April'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1425693577150324462</id><published>2009-10-25T13:39:00.007+09:00</published><updated>2009-11-16T01:08:00.477+09:00</updated><title type='text'>November Festival Eve &amp; Maple Tour</title><content type='html'>Thank you for coming to the party.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We're going to host &lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;2&lt;/span&gt; more events in November.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;November Festival Eve &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Date:&amp;nbsp; Nov. 19th (Thu) 7pm.-9pm.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Place: Yoshida playground (to the north of&amp;nbsp;Yoshida&amp;nbsp;canteen)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;We'll open a food stall and&amp;nbsp;offer jiaozi&amp;nbsp;flavored with Chinese vinegar.&lt;br /&gt;Don't miss it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Maple Tour&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Application Deadline November 15&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Let's go on a picnic together!&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Date:&amp;nbsp; Nov. 20th (Fri)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;(the first day of the November Festival; all classes will be called off.)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Place: Arashiyama (Kyoto city)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Fee:&amp;nbsp;Transportation costs will be provided&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;We are going to see the beautiful autumn leaves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALL FOREIGN STUDENTS ARE WELCOME!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To apply, please e-mail us your information: name, gender, faculty, year, nationality, and cell-phone number.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(This tour is limited to 20 participants; if there are more than 20 students applying, they will be chosen by lottery. The participants will receive an e-mail about the details.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are looking forward to&amp;nbsp;your participation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1425693577150324462?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1425693577150324462/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1425693577150324462&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1425693577150324462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1425693577150324462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/10/november-festival-eve-maple-tour.html' title='November Festival Eve &amp; Maple Tour'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5986457254895200677</id><published>2009-10-07T18:37:00.011+09:00</published><updated>2009-10-18T21:13:52.779+09:00</updated><title type='text'>秋の新入留学生歓迎パーティー！</title><content type='html'>&lt;span style="color: #3333ff; font-size: 130%;"&gt;今学期も新入留学生歓迎パーティーを開催します！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-size: 130%;"&gt;Welcome party for incoming international students!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #009900;"&gt;▽日時(Date):&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;10月23日（金）　受付6:00pm　開会6:30pm&lt;br /&gt;Oct. 23rd (Fri.) Start accepting at 6 p.m.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #009900;"&gt;&lt;strong&gt;▽会場(Place):&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;京都大学吉田南構内　吉田食堂 (Yoshida canteen)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #009900;"&gt;▽料金(Fare):&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;一般の方５００円・&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;新入留学生&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;０円&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;(&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;strong&gt;New students: &lt;span style="font-size: 130%;"&gt;0yen&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, Others: 500yen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #009900;"&gt;&lt;strong&gt;▽予約方法&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;パーティーに出席される方にはご予約をお願いしています。予約の際は&lt;br /&gt;①お名前&lt;br /&gt;②所属　（学部・学年/京都大学以外の方は大学名も）&lt;br /&gt;③出身地&lt;br /&gt;を書いて、&lt;a class="urllink" href="mailto:fsc1996@gmail.com"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/a&gt;までメールを送信してください！&lt;br /&gt;（当日直接お越しくださる場合、席が準備できないことがあります）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We ask you to &lt;span style="color: black;"&gt;make a reservation&lt;/span&gt;. If you would like to attend this party, please send us your &lt;strong&gt;name, faculty, year and nationality&lt;/strong&gt; by e-mail: &lt;a class="urllink" href="javascript:WriteMail("&gt;fsc1996@gmail.com.&lt;/a&gt; Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #009900;"&gt;▽パフォーマンスについて&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;今回のパーティーではカラオケがあります。みんなの前で歌を歌ってみたいという方は、お名前と曲名を上記連絡先までお知らせください。&lt;br /&gt;We will have a time for karaoke during the party. If you would like to sing a song, please e-mail us your name and the song title.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-size: 130%;"&gt;皆様のご来場をお待ちしています！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3333ff; font-size: 130%;"&gt;We are looking forward to hearing from you soon!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5986457254895200677?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5986457254895200677/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5986457254895200677&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5986457254895200677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5986457254895200677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='秋の新入留学生歓迎パーティー！'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7282529054528109759</id><published>2009-06-25T22:06:00.009+09:00</published><updated>2009-10-18T16:41:08.752+09:00</updated><title type='text'>Members 2009</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;大学院生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;朱　暁凡　（委員長／法学研究科）&lt;br /&gt;楽　盈盈　（中国語講座担当／経営管理大学院）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;４回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;上田　甲斐　（議事録担当／農学部）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;３回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;なし&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;２回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;劉　琬月　（地域センター理事・全国留学生委員／経済学部）&lt;br /&gt;何　玄悦　（会計・京大生協理事／経済学部）&lt;br /&gt;田　成浩　（副委員長／農学部）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;１回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;呂　澄　（留学生TIMES編集／工学部）&lt;br /&gt;劉　暁倩　（議事録担当／工学部）&lt;br /&gt;白　暁博　（英会話講座担当／工学部）&lt;br /&gt;Ismoilov Mirodil　（経済学部）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;このほか、京大生協留学生委員会はOB・OGをはじめとする&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;多くの皆さんに支えられています。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7282529054528109759?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/7282529054528109759/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=7282529054528109759&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7282529054528109759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7282529054528109759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/06/members-2009.html' title='Members 2009'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6496232127371850414</id><published>2009-06-25T16:08:00.003+09:00</published><updated>2009-06-25T21:50:30.509+09:00</updated><title type='text'>留学生作文コンクールの審査結果</title><content type='html'>みなさん、大変お待たせしました。作文コンクールの審査結果がとうとう出ました。以下でごらんください。今回たくさんよい作文を集めましたので、順位を決めるのがなかなか難しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（敬称略: Mr. and Ms. are omitted）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１位: 1st&lt;br /&gt;マセセ　タイタス　ニャムワロ&lt;br /&gt;ケニア&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２位: 2nd&lt;br /&gt;Marcel Horning&lt;br /&gt;ドイツ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chow, Yit Lai&lt;br /&gt;マレーシア&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３位: 3rd&lt;br /&gt;宋先和&lt;br /&gt;韓国&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジャオ　クン&lt;br /&gt;中国&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;辛　振宇&lt;br /&gt;中国&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;郭　雅うぇん&lt;br /&gt;台湾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;呉若ドウ&lt;br /&gt;台湾&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;受賞者の方々、おめでとうございます。&lt;br /&gt;つきましては、受賞式のご案内です。&lt;br /&gt;日時：７月７日（火）　１８時半―１９時半&lt;br /&gt;場所：吉田南キャンパス吉田食堂２階&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;留学生Times作文コンクールの参加者は全員参加できます。作文コンクールのご参加していただいた方は全員参加賞がありますので、是非ご参加ください。もちろんお友達を呼んでもいいですよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Congratulations!&lt;br /&gt;There will be an award ceremony on July 7!&lt;br /&gt;Time: July 7 (Tue), 18:30-19:30&lt;br /&gt;Location: 2nd floor of Yoshida canteen, Yoshida-minami campus&lt;br /&gt;Welcome all the people who participated in the competition!&lt;br /&gt;All the participators will receive a memento.&lt;br /&gt;You can also invite your friends to join our award ceremony!&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Please make sure to tell us if you can attend the ceremony by July 4, by e-mail: &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:message2009@gmail.com"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;message2009@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6496232127371850414?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6496232127371850414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6496232127371850414&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6496232127371850414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6496232127371850414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/06/blog-post.html' title='留学生作文コンクールの審査結果'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5879469820101395761</id><published>2009-06-25T16:06:00.003+09:00</published><updated>2009-10-18T21:18:18.716+09:00</updated><title type='text'>Download the guidebooks</title><content type='html'>You can download guidebooks for foreign students in Kyoto University from the links below:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(English ver.)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.s-coop.net/data/image/shop_info/rguidevere.pdf"&gt;http://www.s-coop.net/data/image/shop_info/rguidevere.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Chinese ver.)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.s-coop.net/data/image/shop_info/rguideverc.pdf"&gt;http://www.s-coop.net/data/image/shop_info/rguideverc.pdf&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5879469820101395761?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5879469820101395761/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5879469820101395761&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5879469820101395761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5879469820101395761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/06/guide-book-download.html' title='Download the guidebooks'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4682119256810817138</id><published>2009-05-25T15:44:00.003+09:00</published><updated>2009-05-25T15:45:45.846+09:00</updated><title type='text'>Global　 message to Japan ～留学生TIMES 作文コンクール締め切りしました</title><content type='html'>今回は20件優秀の作品を集めました。今は選考中です。結果が出るまでにしばらくお待ちください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4682119256810817138?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4682119256810817138/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4682119256810817138&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4682119256810817138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4682119256810817138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/05/global-message-to-japan-times.html' title='Global　 message to Japan ～留学生TIMES 作文コンクール締め切りしました'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4958315140985696433</id><published>2009-04-20T19:13:00.004+09:00</published><updated>2009-04-20T19:26:42.932+09:00</updated><title type='text'>２００９年新入留学生歓迎パーティー</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:lucida grande;"&gt;春がやってきました。生協留学生委員会は今年も留学生歓迎パーティーを開きます！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日時：４月２４日金曜日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１８：００（受付）～２０：３０&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場所：生協吉田食堂　&lt;strong&gt;２　&lt;/strong&gt;階&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参加費：２００９年入学の留学生は無料、そのほかは１０００円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし込み方法：タイトルに「パーティー」、本文に名前、出身地、所属（学部・研究科など）を記入して下記のメールアドレスまでメールで申し込んでください。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:fsc1996@gmail.com"&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;"&gt;fsc1996@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4958315140985696433?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4958315140985696433/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4958315140985696433&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4958315140985696433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4958315140985696433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/04/blog-post_9595.html' title='２００９年新入留学生歓迎パーティー'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7091424697132479465</id><published>2009-04-10T23:19:00.001+09:00</published><updated>2009-04-10T23:27:33.074+09:00</updated><title type='text'>英会話講座！！！</title><content type='html'>&lt;div&gt;今年もやります。英会話講座。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;場所　生協留学生委員会の部屋（吉田ショップ２階の一番奥）&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;日時　毎週月曜日　１８：３０～２０：００&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;料金　千円&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;例年になく準備が進んでいるので、４月２７日（月）から始めたいと思います。参加を希望される方は、生協留学生委員会&lt;a href="mailto:FSC1996@gmail.com"&gt;FSC1996@gmail.com&lt;/a&gt;までメールをください。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;授業を担当してくれるのは、去年の後期も担当してくれたジョージです。授業の進め方と人柄は折り紙つきですので、ぜひぜひ連絡ください。待ってます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7091424697132479465?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/7091424697132479465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=7091424697132479465&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7091424697132479465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7091424697132479465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/04/blog-post.html' title='英会話講座！！！'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7854845926410205855</id><published>2009-03-23T19:12:00.006+09:00</published><updated>2009-04-01T02:12:25.311+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='作文コンクール'/><title type='text'>「Global　 message  to  Japan    ～留学生TIMES 作文コンクール～」</title><content type='html'>&lt;p style="TEXT-INDENT: 12.05pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt; mso-char-indent-count: 1.0" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;「&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Global&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; message&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;to&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Japan&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;～留学生&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;TIMES &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;作文コンクール～」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;背景：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;皆さんは「らいふすてーじ」という冊子をご存知ですか？京大生協学生委員会が月に一回発行しているフリーペーパーです。その中にある「留学生&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;TIMES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;」というコーナーでは、京大留学生委員会メンバーが毎回自分の国のことを書いています。しかし、ここから情報を発信するのが委員会のメンバーだけではもったいないと私たちは考えました。そこで、作文コンクールを開催し、優秀な作品を「留学生&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;TIMES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;」に載せることにしました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;テーマ：「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Global&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; message&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;to&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Japan&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;～留学生&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;TIMES &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;作文コンクール～」&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;内容：あなたが日本の人たちに伝えたいことを書いて下さい。自分の国の自慢、日本に来てびっくりしたこと・困ったことなど何でもかまいません。「らいふすてーじ」は、友達とご飯をたべながら、通学の電車の中で、気軽に読んでもらえるような冊子ですので、気軽に応募して下さい。留学生ならではの作文をお待ちしています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;作文について&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;字数は８００字程度です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;日本語または英語で書いて下さい。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;写真を添えてもかまいませんが、二枚までとします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;応募方法&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;件名を「応募」として、本文に名前、性別、出身国、所属、電話番号、現住所、郵便番号、携帯電話とパソコン両方のメールアドレスを書き、作文を&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;word&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;ファイルで添付して&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="mailto:message2009@gmail.com"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;message2009 at gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; ( at を @に変えてください) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;に送って下さい。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;写真がある場合はも作文と一緒に添付してください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;著作権&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;作文の著作権は留学生委員会に属します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;賞&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;最優秀賞（&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-language: ZH-TW" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;位）　　　１名　　賞金一万円&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-language: ZH-TW" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;優秀賞（２位）　　　　２名　　賞金五千円&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-fareast-language: ZH-TW" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;佳作（３位）&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;　　　　５名　　賞金二千円&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;※応募者全員に参加賞があります。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;評価基準&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;独特な視点で書かれているか、発想がユニークかどうかなどが評価基準となります。日本で暮らしている人が「へぇー」と思えるような作文をお待ちしています。日本語や英語の間違いは評価に関係しませんので、日本語・英語が苦手でも安心して応募して下さい。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;審査方法：審査は&lt;span lang="EN-US"&gt;a message to Japan&lt;/span&gt;　の実行委員会の審査員により実施します。（審査員は国際交流センターの家本太郎先生、留学生委員会、学生委員会のメンバーからなっています）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;問い合わせ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;質問はメールで受け付けます。件名を「質問」として、本文に質問を書き、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="mailto:message2009@gmail.com"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;message2009　at gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;　(atを＠に変えてください)まで送って下さい。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: -18pt; MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'ＭＳ 明朝';"&gt;&lt;span style="mso-list: Ignore"&gt;・&lt;span style="FONT: 7pt 'Times New Roman'"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;締め切り&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;年５月１７日（日）１７時&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;・授賞式&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;応募者全員を招いて、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;年６月に交流会をかねた授賞式を開催します。賞の発表、賞状と賞金の授与はこの授賞式にて行います。また詳しい日程は後日に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;http://fsc1996.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;お知らせいたします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;「&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Global&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; message&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;to&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Japan&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;～&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;an essay competition for international students&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;font-size:12;"  &gt;～」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;Background&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Do you know&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;「らいふすてーじ」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;(Life Stage), the magazine published by Kyoto University students once a month&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;？&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; There is a column called&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;「留学生&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;TIMES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;(International Student Times)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;written by the members of the International Students Committee. We’d like to expand its scope and involve more writers in its publication. With that aim in mind, we have created this contest.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Title&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;：「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Global&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; message&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;to&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Japan&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;～&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;an essay competition for international students&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;～」&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Contents&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Write a message that you would like to send to the Japanese people. For example, you could write about something you are proud of in your country, culture shocks, things that you find confusing in &lt;?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;「らいふすてーじ」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;is read by people who are enjoying their lunch or on their way to school. So do not write it too seriously. We are waiting for your entry.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;About the essay&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Please write your essay in about 800 words.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Please write your essay in English or Japanese. (Both are ok, so write it in whichever you are good at)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;You can include pictures, but no more than 2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;How to enter&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Please write “&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;entry&lt;/b&gt;” as the e-mail subject&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;and include in the body your: 1.name, 2.gender, 3.nationality, 4.faculty, 5.phone number, 6.address, 7.postal code number, and 8.your computer and cell phone e-mail addresses. Include the essay as an attachment, and send your entry to &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:message2009@gmail.com"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;message2009 at gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; (please change at to @) .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;If you have pictures, please send them as attachments.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Copyright&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt 18pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;The copyright is reserved by the International Student Committee&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Prize&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;First prize&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;1 person&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;10 thousand Japanese YEN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Second prize&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;2 people&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt; 5 thousand Japanese YEN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Third prize&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;5 people&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Century; mso-fareast-language: ZH-TWfont-family:Century;" lang="ZH-TW" &gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;2 thousand Japanese YEN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;※&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Everyone who enters will receive a memento. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;About the evaluation&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;We are most interested in unique entries. We are looking for people who can surprise people living in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; with their entry. Some grammatical errors are not important, so please send us your essay even if you are not good at English or Japanese. The essay will be evaluated by our team that composed by Mr.IEMOTO and the members from ISC (International students committee) and SC (students committee).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;About questions&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;If you have any question, you can send us an e-mail with the title “Question” to&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="mailto:message2009@gmail.com"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;message2009 at gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'ＭＳ 明朝', 'serif'; mso-ascii-font-family: Centuryfont-family:Century;" &gt;　please change at to @&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Deadline&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;&lt;st1:date st="on" year="2009" day="17" month="5"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;17&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;May&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;2009&lt;/span&gt;&lt;/st1:date&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; (before the 17th)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Century;"&gt;Award ceremony&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Century', 'serif'; mso-fareast-language: JA; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-: 1.0ptfont-family:'Times New Roman';font-size:12;" lang="EN-US"  &gt;An award ceremony will be held in June. The specifics will be posted later on &lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/"&gt;http://fsc1996.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7854845926410205855?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/7854845926410205855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=7854845926410205855&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7854845926410205855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7854845926410205855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/03/global-message-to-japan-times.html' title='「Global　 message  to  Japan    ～留学生TIMES 作文コンクール～」'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3325971111202056803</id><published>2009-01-12T16:36:00.001+09:00</published><updated>2009-01-12T16:44:33.020+09:00</updated><title type='text'>中国語講座のみなさん一緒に食事会をしませんか？</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3325971111202056803?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3325971111202056803/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3325971111202056803&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3325971111202056803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3325971111202056803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2009/01/blog-post.html' title='中国語講座のみなさん一緒に食事会をしませんか？'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5152533344722971263</id><published>2008-12-20T01:45:00.001+09:00</published><updated>2008-12-20T01:53:44.498+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生就職'/><title type='text'></title><content type='html'>Singapore x Sweden x JapanGlobal Entrepreneurship Dialog 2008応募要項=======================================■日時：１２月２０日（土）１３時半～１５時半　（交流会の後、懇親会（参加自由）を開催する予定です）■場所：京都大学吉田キャンパス内　（詳細は申込をされた方に改めてご連絡します）■参加資格　以下のいずれかに該当する、　京都在住の大学生・大学院生・留学生　　・アジア・欧米の大学生との国際交流に関心がある　　・アジア・欧米での国際ビジネス・研究に関心がある　　・英語でのコミュニケーションがとれる　　（発音がうまい下手の問題ではなく、　　　外国人学生に自分の考えを伝え、彼らの考えを汲み取り、　　　ディスカッションを行える方）■プログラム（予定）　・基調講演「大学生に求められるグローバルマインド（仮）」　　　松重和美（京都大学教授、元京都大学副学長）　・大学紹介プレゼンテーション　　　シンガポール国立大学（NUS、シンガポール）　　　ヨンショーピング大学（スウェーデン）　・グループディスカッション　　　各大学の学生とグループを組み、　　　Global Entrepreneurship に関連するテーマをもとに、　　　ディスカッションを行い、発表をしていただきます。■定員　15名（参加者多数の場合は抽選を行います）■参加費　無料（ただし、交流会後の懇親会では　食費をいただく場合があります）■申込方法　「氏名」「所属（留学先）大学・学科／専攻」　を本文に記入の上、　メール件名を「GED Application」として、　以下の担当者までメールをお送りください。　担当：MaYidan　whentosee127 at yahoo.co.jp&lt;br /&gt;Dear students in Kansai,Are you interested in Business in Asia and Europe? On Dec 20 (Sat), students from National University of Singapore (Singapore) and Jonkoping University (Sweden) is coming to Kyoto. We hold a small conference with them. If you are interested in building a network with them, or business/research in Singapore and Sweden, why don't you join us? We are looking forward to your apply!!=======================================Singapore x Sweden x JapanGlobal Entrepreneurship Dialog 2008Dec 20 (Sat), 2008=======================================* Date *13:30 - 15:30 on Dec 20 (Sat), 2008 (A convivial party might be held after the conference)* Place * Kyoto University Yoshida Campus (Detail will be announced after your application)* Who can Join * Any undergraduate/graduate student who are: - interested in international communication with students in Asia/ Europe - interested in business/research activity in Asia/Europe* Program * 1) Keynote speech: "Global mind for students" Dr. Kazumi Matsushige, Former Vice President, Kyoto University 2) Presentation from Sweden/Singapore: - National University of Singapore (Singapore) - Jonkoping University (Sweden) 3) Group discussion - Participants will form small groups and discuss about Global Entrepreneurship.* Number of People * 15 people* Participation Fee * FREE (Additional fee would be required if you join convivial party after the conference)* How to Join * Send e-mail to MaYidan　whentosee127 at yahoo.co.with your name and affiliation. Mail title should be "GED Application&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5152533344722971263?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5152533344722971263/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5152533344722971263&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5152533344722971263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5152533344722971263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/singapore-x-sweden-x-japanglobal.html' title=''/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4824497313372081999</id><published>2008-12-18T00:57:00.000+09:00</published><updated>2008-12-18T00:58:28.047+09:00</updated><title type='text'>中国語講座１２月２４日休講</title><content type='html'>中国語講座１２月２４日休講&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4824497313372081999?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4824497313372081999/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4824497313372081999&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4824497313372081999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4824497313372081999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/blog-post_18.html' title='中国語講座１２月２４日休講'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7058359457250212969</id><published>2008-12-18T00:56:00.000+09:00</published><updated>2008-12-18T00:57:20.650+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国語講座'/><title type='text'>12月１７日のまとめ</title><content type='html'>今天，我们一起上网，看了电子贺卡。我们学了跟春节有关的汉语。春节是旧历新年。是中国最重要的节日。春节的时候，大家放鞭炮，贴春联。还有“福”字是倒着贴的，还记得是为什么吗？&lt;br /&gt;因为鞭炮很危险，所以以前被禁止过。但是，春节不放鞭炮，很没意思。所以后来可以在春节期间放鞭炮了。&lt;br /&gt;还记得我们说了红包吗？今年是不是也能拿到红包呢？&lt;br /&gt;复习一下单词吧。&lt;br /&gt;姥姥 姥爷 爷爷 奶奶&lt;br /&gt;姨 姨夫 舅舅 舅妈 大爷 大娘娘 叔叔 婶婶（授業で言ってなかったが意味を当たってみてください）姑姑 婶婶&lt;br /&gt;退休金 继续 拜年&lt;br /&gt;最后我们复习一下发音&lt;br /&gt;尽 竟&lt;br /&gt;川 窗&lt;br /&gt;凉 连&lt;br /&gt;还有，因为下周是圣诞前夜，所以我们休息。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7058359457250212969?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/7058359457250212969/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=7058359457250212969&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7058359457250212969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7058359457250212969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/12.html' title='12月１７日のまとめ'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4299187463817782910</id><published>2008-12-11T19:56:00.002+09:00</published><updated>2008-12-11T19:59:04.814+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国語講座'/><title type='text'>中国語講座参加者募集</title><content type='html'>このたび留学生委員会では、毎週の水曜日（１８：３０－２０：００）中国語会話教室を開催することになりました。&lt;br /&gt;講師を担当するのは当委員会所属の中国人留学生で、日本語も堪能です。また、民間の語学教室で中国語教師として活躍しています。ですから、わかりやすく、やさしく中国語を教えることができます。&lt;br /&gt;授業はアットホームの雰囲気でします。毎回の授業の後で、みんな仲良く学食でご飯を食べに行ったりもします。&lt;br /&gt;毎回の授業の後で、授業のまとめをホームページに掲載します。皆さんの中国語勉強を応援します！授業のまとめを見て、興味を持っている方や授業に出てみようと思う方は是非以下のメールアドレスまでご連絡ください。&lt;br /&gt;fsc1996（アットマーク）gmail.com　　&lt;br /&gt;スパムメール対策のため、アットマークを (at) と表記しています。メールを送信する際はご変換ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;授業料は一回１０００円です。当日に払いますので、お気軽に参加してください。授業の場所は吉田ショップの２階留学生委員会のBOXです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4299187463817782910?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4299187463817782910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4299187463817782910&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4299187463817782910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4299187463817782910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/blog-post_5576.html' title='中国語講座参加者募集'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-9208290638093699113</id><published>2008-12-11T19:14:00.004+09:00</published><updated>2008-12-11T20:34:24.182+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中国語講座'/><title type='text'>１２月１０日の授業のまとめ</title><content type='html'>星期三，我们一起学习了和扑克有关的单词。我们先回忆（思い出せる）一下课上的内容吧。&lt;br /&gt;首先（まず），我表演了一个小魔术。表演完了，我说“给点掌声”。&lt;br /&gt;然后（続いて、そして），我们一起玩了中国式的扑克。&lt;br /&gt;我们来回忆一下单词（単語）&lt;br /&gt;和扑克有关的单词：洗牌 上牌 抓牌 花色 给风儿 报片儿 管&lt;br /&gt;平时也常用的单词：顺序 简单 关系 需要 自信 进贡 无效 威力 战略 犹豫 顺时针 逆时针 着急 穷 富 好 差&lt;br /&gt;会话时常用的句子：&lt;br /&gt;好！&lt;br /&gt;让我想一想&lt;br /&gt;还不错&lt;br /&gt;没办法&lt;br /&gt;有救了 没救了&lt;br /&gt;。。。比。。。&lt;br /&gt;最。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;还记得我们是什么时候用的这些句子吗？（いつこの言葉を使ったのをまだ覚えていますか？）&lt;br /&gt;今天的复习就到这里，下星期我们学习 写新年片儿 和 拜年&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしわからなかったことがある場合は下でcommentで聞くか、また来週の授業で聞いてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-9208290638093699113?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/9208290638093699113/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=9208290638093699113&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/9208290638093699113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/9208290638093699113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/blog-post_11.html' title='１２月１０日の授業のまとめ'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-2665254460119533944</id><published>2008-12-04T17:59:00.004+09:00</published><updated>2008-12-04T18:02:26.975+09:00</updated><title type='text'>英会話講座についてのお知らせ</title><content type='html'>開講予定でした木曜日の授業ですが、講師の都合のため無期限に延期とさせていただきます。&lt;br /&gt;参加希望の方にはご迷惑をおかけします。申し訳ございません。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-2665254460119533944?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/2665254460119533944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=2665254460119533944&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2665254460119533944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2665254460119533944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='英会話講座についてのお知らせ'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-2648217634142169962</id><published>2008-12-01T23:41:00.000+09:00</published><updated>2008-12-01T23:43:04.769+09:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>武漢大学&lt;br /&gt;By　農学研究科　K.Sさん&lt;br /&gt;東湖と珈山麓に囲まれた武漢大学は「世界で最も美しい大学」とも言われていて、美しい大自然は勉強や大学生活にピッタリです(^_^)v。また、中国風と西洋風の建築様式が調和した古風で優雅な宮殿式の校舎は大変美しく、初期に建てられた26の建物が国の重要文化財に指定されています。さらに、校内には緑があふれていて、春は桜、夏はクチナシ、秋はモクセイ、冬は梅と四季折々の花が楽しめます。ちなみに、中国で唯一桜があるのもこの大学で、毎年桜が咲くころに「桜祭り」が行われます。中国では珍しい桜を見ようと全国から大勢の観光客が訪れます。花の海のような桜園は、花に夢中になっている人たちでいっぱいになります。&lt;br /&gt;学生生活もとても充実していて、桜園、桂園、梅園、楓園、湖畔にある学生寮には、学生のほとんどが住んでいます。中国では日本と違い寮に住むのが一般的で、寮の周りはレストラン、運動場、スーパーなど一連の複合施設がとても充実しています。特に、運動場がたくさんあるので無料で自由に使えます。寮は１部屋6人ですが、女子寮と男子寮で分かれていて異性の寮に入るのは原則禁止されています。寮には風呂場と洗面所があります。勉強が忙しいので、食事は食堂やレストランでとっています。同じ学科の生徒は同じ寮区に住んでいるので、親しい友達がたくさんできます。共に学び共に生活した４年間は宝物で、離れ離れになってしまう卒業式の時期は、泣きながら別れを惜しむ学生たちがよく見られます。&lt;br /&gt;勉強はもちろんのこと、学生活動もとても盛んです。たくさんのサークルがあるほか、学部間弁論大会、スポーツ文化祭、秋芸術祭などなど、数多くのイベントがあります。中でも、10月から11月にかけて行われる秋芸術祭は京大の11月祭のような大学最大のイベントで、今年の秋芸術祭はアパレル大会、演劇大会、合唱大会、踊り大会などが開かれ、学生達は自分の好きな活動に参加することができ、特技や想像力や協調性を高めあうのはもちろんのこと、さらにたくさんの友達ができます。&lt;br /&gt;その他にも楽しいイベントがたくさんあります。中でも特に人気があるのが毎週行われる激安の映画上映です。週末の晩になると梅園の運動場で屋外の映画を上映していて、３０円の入場料で２本の映画が見られます。幅広い時代のヒット作が上映されるので、いつも週末の夜になると梅園の運動場はとても盛り上がります。&lt;br /&gt;もし中国に留学しようと思っていたら、美しい自然に囲まれた武漢大学がお勧めです。優秀な教師や充実した研究設備での勉強や、多彩な学生活動を通して得られた４年間の思い出は、忘れられない人生の貴重な財産になるでしょう。&lt;br /&gt;Information about Wuhan University&lt;br /&gt;武漢大学(Wuhan University)は、1893年に創立され、京都大学(1897年創立)と同じく中国の中でも大変歴史がある大学です。国家教育部（日本の文部科学省にあたる）が直轄して運営する重点大学の一つで、日本の旧帝大のような名門大学です。武漢大学は人文科学部、社会科学部、理学部、工学部、情報科学部、医学部などの様々な学部からなる総合大学で、36校のカレッジがあります。また、大学には優秀な教授がそろい、優れた人材を世に送り出しています。研究所や実験室などの設備もとても充実していて、国の研究拠点として非常に注目されています。そのほか、国際交流にも非常に熱心で、約60カ国の300あまりの大学や研究機関と協定を結んでいます。&lt;br /&gt;編集者の声：原稿をいただいて、日本人の友達に直してもらう時、もともとの文章は“桜を見る人が帰りたくないぐらい夢中で見る人が大勢います”です。ことは日本人の友達がとても不思議に思いました。もしかして、桜の木の下で、じっと見るのかと思われました。実は、日本で普通に見られる桜は中国ではとても珍しいです。ですから、みんなに重宝されていますよ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-2648217634142169962?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/2648217634142169962/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=2648217634142169962&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2648217634142169962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2648217634142169962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/12/byk.html' title=''/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1293754388415105307</id><published>2008-11-14T13:32:00.006+09:00</published><updated>2008-12-02T03:41:59.451+09:00</updated><title type='text'>英会話教室、再開！</title><content type='html'>前期に多くの方々に参加していただいた英会話教室を、ようやく再開することができました。授業は月曜日と木曜日の１８：３０～２０：００までの９０分おこないます。月曜日はアメリカ出身の旅人兼留学生のJean Goldi Hortaさんが、木曜日はギリシャ出身で英語、英文学を専攻しているGeorgeさんが、授業を行います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木曜日の授業は&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;１２月８日&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;、木曜日の授業は&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;１２月４日&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;からスタートします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;授業は５回ぶんのチケットが4000円。１回ずつの場合１０００円となります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし関心をもたれたら、お気軽にfsc1996(at)gmail.comまでご連絡ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下、Jeanさんから、自己紹介と興味をもってくださったあなたへのメッセージです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi!&lt;br /&gt;I am a 24 year-old student at Tel Aviv University, and I am in Japan as a KUINEP student. I study Philosophy and Art History. My hobbies include reading, writing, listening to music, some sports (although I haven’t played lately) and learning new things.&lt;br /&gt;I am a wandering traveler, getting to know the world as my home.&lt;br /&gt;From my experience, learning a new language is like learning the world again. It is discovering a new point of view, almost like a child does, but with experience and self-awareness. Learning to express yourself in a new language can also bring you to know yourself better: when you need to put things into words, and choose new words for your thoughts and feelings, you sometimes find a new sense in them.&lt;br /&gt;I like to feel that, and I want to share it with others. Come talk in English about the things that interest you; come hear what interests others. Come talk, listen, learn, share, play and whatever else you can think of! We’ll do it together!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1293754388415105307?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1293754388415105307/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1293754388415105307&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1293754388415105307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1293754388415105307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='英会話教室、再開！'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-157476145379813251</id><published>2008-11-06T15:12:00.000+09:00</published><updated>2008-11-06T15:16:36.645+09:00</updated><title type='text'>LATEST　NEWS</title><content type='html'>京都大学国際交流センターでは京都市の小中学校と協力して、国際理解プログラムPICNIKを行っています。&lt;br /&gt;留学生や外国人研究者の皆さんに小中学校の授業に参加してもらい、皆さんの文化を小中学生に伝えてもらうことを目的にしたプログラムです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;今、このプログラムへの参加を希望する京大留学生・外国人研究者を募集しています。&lt;br /&gt;今週の金曜日（１１月７日）の昼休みには登録説明会を行います。&lt;br /&gt;詳しい情報は下記に掲載されています。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;「国際理解プログラムPICNIKの登録者秋募集」&lt;br /&gt;http://www.kyoto-u.ac.jp/ja/news_data/h/h1/news5/2008/081030_3.htm&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;「PICNIK登録説明会」&lt;br /&gt;日時：２００８年１１月７日（金）昼休み（１２：１０－１２：５０）&lt;br /&gt;場所：国際交流センター内　国際交流多目的ホール&lt;br /&gt;http://www.kyoto-u.ac.jp/ja/news_data/h/h1/news5/2008/images/081030_3/02_large.jpg&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-157476145379813251?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/157476145379813251/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=157476145379813251&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/157476145379813251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/157476145379813251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/11/latestnews.html' title='LATEST　NEWS'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-2683818417820769533</id><published>2008-11-04T17:42:00.000+09:00</published><updated>2008-11-04T17:48:09.084+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peacenow'/><title type='text'>PEACENOW　報告</title><content type='html'>Peace Now Okinawa! 2008レポート&lt;br /&gt; 　　ｂｙ 経済研究科　Lさん&lt;br /&gt;2008年9月5日から9月9日までの5日間、Peace Now Okinawa! 2008に行ってきました。戦後の沖縄に残っている米軍基地、戦争の跡地、記念館や資料館など、自分の目で見て、身をもって体験して、そして日本全国の大学からの学生といろいろ話し合って、戦争と平和のことについて勉強し考えました。スケジュール的にはかなりハードで、大変でしたが、全体的には楽しかったし、大変いい勉強になったし、良い経験になったと思っています。ここでは、まずこんな貴重なチャンスを提供してくださった全国大学生活協同組合連合会と京都大学の生協に心からお礼を申し上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この五日間で学んだこと、感じたこと、考えたことはたくさんありますが、まとめてみると以下になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1、  Peace Now！と大学生協に関して&lt;br /&gt;Peace Now！ に参加したのは今回で初めてですが、Peace Now !の歴史を見てみると、なんと1981年から現在までの27年間、大学生協の平和活動の根幹として取り組まれてきたそうです。多くの組合員がPeace Now！に参加することで、広島・長崎・沖縄の戦争被害を追体験することなどから戦争の惨酷を知り、皆で話し合いながら、時代を超えて平和を考えるという非常に価値のある活動であると言えます。&lt;br /&gt;実際の勉強会や交流会の時とか、証言者の話とか、よく出てくるのは「無知」、つまり「知らない」ことが怖い、「知る」ことが大事であるという話です。Peace Now !は皆さんに真実としての戦争の歴史、戦後の遺留問題などを「知る」場を提供してくれました。そして知った上で、勉強会や交流会を通じて、皆で話し合い、意見や感想を交換し合い、「平和に対する理解を深める」場と「平和について考える」場を提供してくれました。さらに、毎年のPeace Now！が終わって、皆さんが各大学に戻っても、大学生協というバックアップの元で、各大学で勉強会やら交流会を開いたりして、Peace Now！でこういうことを学んだからこそ、それを他の人に「知らせる」、つまり発信していくことができます。Peace Now！が継続的に行われていることから、絶えずにPeace Now！の輪を広げ、年々増えてくる参加者にバトンを渡し続け、各大学生協における平和活動推進の大きな原動力にもなっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2、  沖縄に関して&lt;br /&gt;自分にとって、沖縄というと、海がきれいだとか、観光業が発達しているとか、そういうイメージが強かったです。実際にPeace Now Okinawa! 2008に参加し、沖縄の町、いろんな所を見て、確かに町や海がきれいで、沖縄人が穏やかで、沖縄の果物や料理がおいしい、沖縄の特産品が個性があって面白い、等等、そういった「光」の面はたくさんありましたが、外国人の私には予想以上、むしろ予想もしなかった「陰」の部分もたくさんありました（自分の不勉強な所もありまして反省しています）。「陰」って、別に悪い意味ではなくて、言いたいのは、きれいで一見平和の沖縄には、現に戦争時代から今もそのまま残っている複数の米軍基地があり、基地があることによって起こった事件事故や、基地の返還問題や基地と周りの住民や市町村の関係及び関わり方など、いわば基地問題が厳しい状況であると言ってもいいと思います。そして、過去には太平洋戦争の時、沖縄が戦地となり、戦争がたくさんの人を死なせ、無数の家を壊し、沖縄住民に大きな災難をもたらし、痛みや苦しみを残しました。つまり、沖縄の二面性が見えました。沖縄のこの「陰」と「光」、過去と現在、さらに現在と未来はどういうふうにつながっているかを考えること、そしてまだ問題が残っているということなので、それをどう解決していくのかを考えることが大事で、さらに、問題解決のため、沖縄県と市町村だけではなく、国レベルでも真剣に取り組んでいくべきではないと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3、  戦争に関して&lt;br /&gt;①戦争は惨酷なもの&lt;br /&gt;戦争に関して、違う視点から新たな認識ができました。戦争は惨酷なものであることは昔から勉強してきて、中国の場合、近代ではアヘン戦争から中日戦争、解放戦争（国内）まで、自分は実際に経験していないですが、戦争の跡地、証言者の話、資料や祈念館などから、戦争がどれだけ国民を苦しめたかということを歴史が教え続けてくれた。それに関して、どこに行っても変わりはありません。太平洋戦争の被害者である沖縄を見て、戦争って惨酷なものであることを再び知らせられ、胸を痛みました。&lt;br /&gt;②「日本軍もアメリカ軍も同じ犠牲者である」&lt;br /&gt;これは４日目のテーマ別フィールドワークで伊江島に行った時、反戦運動で奮闘していた阿波根という人が自分の手で作った「命どぅ宝の家」という小さな資料館で見た言葉なのです。伊江島は「沖縄の縮図」と言われ、沖縄戦中の特徴も戦後の体験も凝縮されています。飛行場の建設、「軍官民共生共死の一体化」の県民指導方針、地獄の戦場、「集団死」、そして戦争が終わった現在も受け続けている基地被害など、伊江島の住民は日本軍からもアメリカ軍からも大きな被害を受けました。しかし、その故に日本軍を憎んだり、米軍を憎んだりするのではなく、根源となる戦争を徹底的に反対するべきでしょう。中国や韓国なども第二次世界大戦で日本に侵略され、苦難な日々がありました。人は誰でもやられた時の自分の痛みや苦しみを覚え、人に与えた痛みや苦しみを忘れがちです。孔子の教えにはそういった言葉がある「おれ恕か、己の欲せざるところは、人に施すなかれ」。自分の望まないことを人に強いない意味で、もっと自分が受けた痛みや苦しみから学習して、他人の気持ちを理解してあげたら、戦争なんておきないでしょう。&lt;br /&gt;②人の力が怖い、人の力が大きい&lt;br /&gt;これは交流会の時、一人の班員の発言です。人の力によってモノが作られたり、壊されたり、同じように人の力によって戦争を起こしたわけです。人の手で武器が作られ、その武器を使って家を壊したり、モノを奪ったり、人を傷害したり殺したり、沖縄だけではなく、世界中に目を広げても、人間は自分の手で自分を傷つけています。人の力が怖いものです。&lt;br /&gt;逆に、人の力は大きいため、その力を利用して、戦争を止めることもできるではないかと考えました。そして、どういうふうに人の力を活かすか、どこに活かすかを考えるのが人間としての大きな課題ではないかと思いました。それによって、世界を良い方向へ変えることができるではないでしょうか。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;4、  平和に関して&lt;br /&gt;「今は平和なのか」と聞かれた時、半分以上の人は今は平和ではないと答えました。つい最近の「イラク戦争」をはじめ地域的な戦争や武力的衝突、世界各地のテロ活動、石油などの資源をめぐった争いや奪い合いから、頻発の犯罪、格差の問題、ないし学校のいじめまで、世界的な戦争はありませんが、今の社会今の世界はまだ平和ではありません。&lt;br /&gt;そして、さらに平和って何？を皆で考えて見たところ、答えは様々でした。「平和は笑顔でいられること」、「平和は安心して安定な生活ができること」、「平和は夢を持てること」、「平和は人々お互いに助け合うこと」、「平和は平等であること」、「平和は普通の生活ができること」…平和には国境がない、世界を統合した一つの単位として考え、この地球にいる全員が一つになって、取り組まなければなりません。どうしたら人々が「平和」を感じられる社会を作れるかは、まだまだ大きな課題となっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5、  自分たちに関して&lt;br /&gt;最後に今回のPeace Now Okinawa！を通して、自分は何ができるかを皆で考えました。それは今回のテーマである『Peace Now! からPeace　Future!へ　～平和は私たちが創る！～』にも込められているでしょう。Peace Now!をきっかけに、「過去を知り、現在を考え、未来を創っていく」、その権利と責任を両方持っているはずです。&lt;br /&gt;具体的に言えば、まずは「真実を知る」ことです。今回に限ることなく、これからも様々な機会で体験し、自ら歴史と時事を勉強し、過去の教訓と現在の問題を学習することが大事です。「無知」、つまり「知らない」ことが怖い、知らなければ何も始まらないです。&lt;br /&gt;その次は、「知らせる」ことです。勉強会や交流会など、様々な形で自分が学習できたことを周りの人に発信し、できる限りたくさんの人に知ってもらうのです。平和、この大きな課題は一人二人の力では絶対に解決できません。地球に住んでいるすべての人々の努力が必要なのです。そして、自分から周囲へ「知らせる」ことによって、より多くの人に関心を持たせ、「平和を求める」輪を広げていきます。&lt;br /&gt;その上、いろんな人と意見交換や議論を行い、「平和」について考え、理解を深めていくことです。今回のPeace Now!でもう一つ感じたのは、これです。つまり、一人の考えは限界があり、たくさんの人との交流することによって、視野が広がり、様々な視点から物事を見る、考えることができます。それによる知識の拡大と理解の深化は大きいです。&lt;br /&gt;最後は言うまでもなく、実際に行動していくことです。それはなかなか難しいことで、短時間ではたどり着かないものですが、それを常に意識して少しずつがんばっていくことだけでも意味があるではないかと思います。どう行動するかはこれから最も努力しなければなりません。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-2683818417820769533?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/2683818417820769533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=2683818417820769533&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2683818417820769533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2683818417820769533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/11/peacenow.html' title='PEACENOW　報告'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6575318888836090511</id><published>2008-10-18T14:02:00.025+09:00</published><updated>2008-10-22T21:55:42.317+09:00</updated><title type='text'>中国語会話教室を始めます</title><content type='html'>このたび留学生委員会では、中国語会話教室を開催することとなりました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;講師を担当するのは当委員会所属の中国人留学生で、日本語も堪能です。また、民間の語学教室で中国語教師として活躍しています。ですから、わかりやすく、やさしく中国語を教えることができます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中国語を勉強したいという皆さんの細かな要望にこたえるため、まず皆さんが 希望する授業のレベルを知りたいと思います。もしこの教室に興味をもたれる方がいらっしゃいましたら、皆さんの中国語のレベル（学習暦など）、希望の曜日、どのような勉強をしたいかなどを記載の上、以下のメールアドレスまでご連絡ください。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;以下、講師を担当する留学生の自己紹介です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;自己紹介：　馬　一丹　工学部　２回&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SP8ZInAYDvI/AAAAAAAAFSU/I-LxH8ptAPE/s1600-h/%E9%A6%AC%E3%81%95%E3%82%93.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259950525492236018" style="WIDTH: 96px; CURSOR: hand; HEIGHT: 107px" height="142" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SP8ZInAYDvI/AAAAAAAAFSU/I-LxH8ptAPE/s200/%E9%A6%AC%E3%81%95%E3%82%93.jpg" width="141" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中国を２年間教えていて、今も民間の中国語教室で教えています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;皆さん、私と一緒に中国語を話せる楽しさを体験してみませんか？&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;自己紹介：楽盈盈　研究生&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;中国浙江省の出身で、中国の大学で日本語を学びました。今は京都大学で勉強しながら、大阪のＨＡＯという中国語教室（イーオン英会話の系列）で日本の方に中国語を教えています。中国語をしゃべれたら楽しいですよ！！日本語を生かして日本での生活を楽しんでいられるのは、私が日本語を勉強したことで神様から得られた贈り物です。それと同じように、皆さんにも中国語を話せるようになってほしいと思っています。私は神様にはかないませんが、中国語会話を楽しくやりましょう。絶対に後悔させたりしません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;fsc1996（アットマーク）gmail.com　　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;スパムメール対策のため、アットマークを (at) と表記しています。メールを送信する際はご変換ください。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6575318888836090511?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6575318888836090511/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6575318888836090511&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6575318888836090511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6575318888836090511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title='中国語会話教室を始めます'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SP8ZInAYDvI/AAAAAAAAFSU/I-LxH8ptAPE/s72-c/%E9%A6%AC%E3%81%95%E3%82%93.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5079222040542689938</id><published>2008-09-13T18:56:00.005+09:00</published><updated>2008-10-09T15:51:28.059+09:00</updated><title type='text'>Welcome Party for New Foreign Students</title><content type='html'>Welcome Party for New Foreign Students&lt;br /&gt;10月24日（金）　吉田食堂1階　夜7：00&lt;br /&gt;入場料1000円　新入留学生無料！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊ 異文化交流を自分自身で体験する！&lt;br /&gt;＊ おいしい食べ物と楽しいゲームで皆でわいわいと！&lt;br /&gt;＊ 留学生の困難に耳を傾け、一緒に解決策を！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参加方法：予約必要（１００名）&lt;br /&gt;　　　　　FSC1996(at) gmail.comにご氏名、所属を記入していただきます。&lt;br /&gt;　　　　　お待ちしております。&lt;br /&gt;スパムメール対策のため、アットマークを (at) と表記しています。メールを送信する際はご変換ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5079222040542689938?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5079222040542689938/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5079222040542689938&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5079222040542689938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5079222040542689938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/09/welcome-party-for-new-foreign-students.html' title='Welcome Party for New Foreign Students'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5888443563477176206</id><published>2008-08-31T00:16:00.010+09:00</published><updated>2008-10-09T21:50:34.047+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='guidebook'/><title type='text'>Do you want to be a volunteer translator?</title><content type='html'>Do you want to be a volunteer translator?&lt;br /&gt;We are now editing a guide book for international students. Volunteers are needed during the .&lt;br /&gt;For English native speaker:&lt;br /&gt;Translate Japanese into English (if you can understand Japanese)&lt;br /&gt;Check the English which is translated by the one who is not an English native speaker&lt;br /&gt;(if you can not understand Japanese)&lt;br /&gt;For who is not an English native speaker:&lt;br /&gt;1. Translate Japanese into English, and the translation will be checked by native speaker. (It will be a good chance to practice English)&lt;br /&gt;2. You should have the TOEFL score (writing part) above 5 or you have the equal ability.&lt;br /&gt;It will surely be a good memory of your student life.&lt;br /&gt;If you have any interest please contact us!Thank you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5888443563477176206?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5888443563477176206/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5888443563477176206&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5888443563477176206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5888443563477176206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/08/do-you-want-to-be-volunteer-translator.html' title='Do you want to be a volunteer translator?'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8640286533946791843</id><published>2008-05-05T23:52:00.022+09:00</published><updated>2008-05-20T20:24:17.478+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話講座'/><title type='text'>5/7～7/9 英会話クラス予約状況（更新中...）</title><content type='html'>最近は毎日多数のお申し込み・ご予約をいただき、誠にありがとうございます。&lt;br /&gt;混雑中につき返事が遅れたり、間違えたりしたことにお詫びを申し上げます。&lt;br /&gt;今後の改善を図って、連絡方法を変更させていただきました。ご協力をよろしく願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;申込済の方&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;直接に各クラスのチューターへご連絡&lt;/span&gt;お願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SCVQ0hDgw4I/AAAAAAAAE0A/hyhICv4sB1A/s1600-h/è±ä¼è©±ãã¥ã¼ã¿ã¼é£çµ¡å.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SDK0q0r_VCI/AAAAAAAAE1c/fcCXetMTWvI/s1600-h/contact.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202419167356998690" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SDK0q0r_VCI/AAAAAAAAE1c/fcCXetMTWvI/s400/contact.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;初めての方&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;途中参加でも大歓迎&lt;/span&gt;です！まず&lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/blog-post_23.html"&gt;ここをクリック&lt;/a&gt;して詳細をご覧ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8640286533946791843?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8640286533946791843/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8640286533946791843&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8640286533946791843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8640286533946791843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/05/5779.html' title='5/7～7/9 英会話クラス予約状況（更新中...）'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SDK0q0r_VCI/AAAAAAAAE1c/fcCXetMTWvI/s72-c/contact.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3898217403057669084</id><published>2008-04-23T11:39:00.064+09:00</published><updated>2008-05-10T15:57:51.032+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話講座'/><title type='text'>5/7～7/9 英会話クラス参加者募集中</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;只今参加者募集中&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;まもなく5月7日から開講いたします。&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-size:180%;" &gt;三つの特徴&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;li&gt;１．&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;便利&lt;/span&gt;：　5限目終了後、そのまま京大キャンパス内で、native speakerと一緒に英会話を練習できる。&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA69o0IUHiI/AAAAAAAAEhg/F8BOIy7dCDw/s1600-h/2008+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 144px; height: 205px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA69o0IUHiI/AAAAAAAAEhg/F8BOIy7dCDw/s320/2008+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192295929290694178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;li&gt;２．&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;格安&lt;/span&gt;：　国際交流を目指すイベントなので、お手頃な料金でご提供、さらに割安になる回数券もご用意。&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;３．&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;自由&lt;/span&gt;：　内容は参加者の希望と英語レベルに応じて調整。好きな先生と、好きな内容を、好きな時間に練習できる。予約不要、毎回払いOK、途中参加・途中退出自由。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;講師紹介&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA7AKEIUHjI/AAAAAAAAEhw/NqD6P0oyD9A/s1600-h/DSC00914s.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 99px; height: 132px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA7AKEIUHjI/AAAAAAAAEhw/NqD6P0oyD9A/s320/DSC00914s.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192298699544600114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;/span&gt;Karl Schackmann&lt;br /&gt;Message:&lt;br /&gt;　 「ワシングトンＤＣ　からの交換留学生のKarl Schackmann(カール　シャックマン)です。前はアメリカでの公文の教師としてアルバイトをしていました。日本人がよくつまずく英語の発音や文法 に集中しようと思っている上に、英語での討論(debate)を自信たっぷりで出来るような授業を行おうと希望しています。日本語でも説明可能。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: rgb(204, 51, 204); text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA66FkIUHhI/AAAAAAAAEhY/Fpnueb3Khcs/s1600-h/n3319742_37894779_3385.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 99px; height: 117px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA66FkIUHhI/AAAAAAAAEhY/Fpnueb3Khcs/s320/n3319742_37894779_3385.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192292025165422098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Anna Owaki　大脇　杏奈　&lt;br /&gt;Message&lt;br /&gt;「Hey!　ロサンゼルスから来た留学生のアンナです。アメリカ生まれ、アメリカ育ちで今は二重国籍を持っています。日本人の親の間に生まれたので見た目は日本人なのですが、どちらかというと英語の方が得意です。　英語に自信のない方も日本語でわかりやすく説明するので、一緒に綺麗な発音で英語を話しましょう！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;詳細&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left; color: rgb(0, 0, 0);"&gt; &lt;/div&gt;　&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;場所：　　生協吉田ショップ西口入り２F　（詳しくは左側のAccessへ）&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;時間：　　月（5月12日～)、水（5月7日～）、木（準備中）、金曜日（準備中）各18：30～20:00　（詳しくは左側のScheduleへ）。どのクラスにも、週に何回でもご自由に参加できます。&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;参加方法：　　&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;初めての方はまず下からお申し込みをして、「内　容」枠に参加したい日を教えてください。&lt;/span&gt;申込済みの方は後日にご登録のメールアドレスにご案内をお送りします。&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;毎回払い：　　900円/回、当日のクラスが開始する前にスタッフに支払っていただきます。&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;割安回数券：　　800円/回（4枚以上を一括で購入する場合。）クラスが開始する前あるいは終了後にスタッフから買い求めできます。（ご利用は次回からとなります。ただし、払い戻しができませんのでご了承ください。）&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;li&gt;無料体験日：　&lt;/li&gt;5月7日（Karl）　1回目18:30~19:10  （8名）　　　 2回目19:20~20:00（8名）　　（2回とも同じ内容）&lt;br /&gt;5月12日（Anna）　1回目18:30~19:10（8名）  　　　2回目19:20~20:00（8名）　　（2回とも同じ内容）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;興味のあるかたはすぐお問い合わせ・お申し込みを～&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;申込&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);font-size:100%;" &gt;&lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/blog-post_01.html"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;初めての方　　→　　お問い合わせ・お申し込み&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3898217403057669084?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3898217403057669084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3898217403057669084&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3898217403057669084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3898217403057669084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/blog-post_23.html' title='5/7～7/9 英会話クラス参加者募集中'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SA69o0IUHiI/AAAAAAAAEhg/F8BOIy7dCDw/s72-c/2008+%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-2507530176015182322</id><published>2008-04-06T14:25:00.003+09:00</published><updated>2008-05-05T23:33:23.347+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>4/25 Spring Welcome Party 2008 参加者募集</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/R_hfCCU_JRI/AAAAAAAAEck/Iad8DKwYm7k/s1600-h/spring+party08.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5185999459506398482" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/R_hfCCU_JRI/AAAAAAAAEck/Iad8DKwYm7k/s400/spring+party08.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-2507530176015182322?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/2507530176015182322/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=2507530176015182322&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2507530176015182322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2507530176015182322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/spring-welcome-party-2008.html' title='4/25 Spring Welcome Party 2008 参加者募集'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/R_hfCCU_JRI/AAAAAAAAEck/Iad8DKwYm7k/s72-c/spring+party08.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1287156151925422989</id><published>2008-04-01T03:09:00.004+09:00</published><updated>2008-05-14T13:29:51.784+09:00</updated><title type='text'>アクセス　Access</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;オフィス&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;「あのへや」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Office &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ano-Heya&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;生協吉田ショップ西口２F&lt;br /&gt;Yoshida Cafeteria west gate 2F&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;案内：マウスでドラックできます。青いアイコンをクリックすると写真が表示されます。&lt;br /&gt;&lt;iframe marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=ja&amp;amp;s=AARTsJo3pOaXs9xOmxCJybhz-Y9yz7j5ug&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=115301825837768548408.00044c1acbf1c1f40b1b5&amp;amp;ll=35.024233,135.779568&amp;amp;spn=0.003075,0.00456&amp;amp;t=h&amp;amp;z=17&amp;amp;output=embed" frameborder="0" height="500" scrolling="no" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.jp/maps/ms?ie=UTF8&amp;amp;hl=ja&amp;amp;msa=0&amp;amp;msid=115301825837768548408.00044c1acbf1c1f40b1b5&amp;amp;ll=35.024233,135.779568&amp;amp;spn=0.003075,0.00456&amp;amp;t=h&amp;amp;z=17&amp;amp;source=embed" style="color: rgb(0, 0, 255); text-align: left;"&gt;大きな地図で見る&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上の地図がうまく表示できない場合はこちらの&lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/location-of-ano-heya.html"&gt;写真版&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;br /&gt;If you can not see the map above, please click &lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/location-of-ano-heya.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1287156151925422989?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1287156151925422989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1287156151925422989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/access.html' title='アクセス　Access'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5269199560432318683</id><published>2008-04-01T02:32:00.002+09:00</published><updated>2008-05-14T13:58:26.012+09:00</updated><title type='text'>Links</title><content type='html'>&lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/2008/01/mailing-list.html"&gt;★メンバーのメーリングリスト&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5269199560432318683?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5269199560432318683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5269199560432318683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/links.html' title='Links'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8836548233620233910</id><published>2008-04-01T02:17:00.010+09:00</published><updated>2008-05-14T14:27:02.911+09:00</updated><title type='text'>アルバム　Album</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;script src="http://gmodules.com/ig/ifr?url=http://www.google.com/ig/modules/pwa.xml&amp;amp;up_user=fsc1996&amp;amp;up_slideshow_delay=5&amp;amp;up_last_album=&amp;amp;synd=open&amp;amp;w=384&amp;amp;h=284&amp;amp;title=&amp;amp;lang=en&amp;amp;country=US&amp;amp;border=%23ffffff%7C3px%2C1px+solid+%23999999&amp;amp;output=js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8836548233620233910?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8836548233620233910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8836548233620233910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/album.html' title='アルバム　Album'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6631327523945674650</id><published>2008-04-01T01:54:00.004+09:00</published><updated>2008-05-01T03:41:02.577+09:00</updated><title type='text'>2008年度メンバー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBimh0IUInI/AAAAAAAAEvI/BoCE_3Y7wTI/s1600-h/IMG_0375%282%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBimh0IUInI/AAAAAAAAEvI/BoCE_3Y7wTI/s400/IMG_0375%282%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5195085270031278706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;4回生&lt;/span&gt;　&lt;br /&gt;李　晨（り　しん）　　　工学部・電気電子 （委員長）&lt;br /&gt;梁　永（りょう　えい）　工学部・電気電子　（対外、新人募集）&lt;br /&gt;曹　洋（そう　よう）　　農学部・食料・環境・経済　（元生協理事、全国副代表、会計）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;3回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;羅　越（ら　えつ）　　　医学部・人間健康科学（活動中堅！！）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;2回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;粟井　祐樹（あわい　ゆうき）　　　法学部　（活動中堅！！）&lt;br /&gt;馬　一丹（ば　いちだん）　　　　　工学部・工業化学　（生協理事）&lt;br /&gt;梁　氷（りょう　ひょう）　　　　　　　工学部・工業化学　（活動中堅！！）&lt;br /&gt;林　徳樺（りん　とくか）　　　　　　工学部・物理工　（らいふステージ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;1回生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;劉　琬月　（りゅう　えんげつ）　　　　　　　　　　経済学部&lt;br /&gt;堀川　奈津美　（ほりかわ　なつみ）　　　　　　法学部&lt;br /&gt;劉　彧彤　（りゅう　ぎょうどう）　　　　　　　　　　工学部電気電子&lt;br /&gt;Muthana Alabo　 (ムサンナ　アルアーボ）　　シリア出身&lt;br /&gt;Denis Babani 　(デニス　ババニ）　　　　　　　アルバニア出身&lt;br /&gt;Gorshkov Victor　（ゴルシコフ・ビクトル）　　ロシア出身&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;大学院生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;朱　暁凡　（しゅ　ぎょうぼん）　　法学研究科1回生&lt;br /&gt;陳　蕾　（ちん　らい）　　　　　　　人間・環境学研究科&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;研究生&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;楽　盈盈　(らく　えいえい）　研究生&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6631327523945674650?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6631327523945674650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6631327523945674650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/2008_01.html' title='2008年度メンバー'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBimh0IUInI/AAAAAAAAEvI/BoCE_3Y7wTI/s72-c/IMG_0375%282%29.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5532342422858825796</id><published>2008-04-01T00:48:00.003+09:00</published><updated>2008-04-26T14:59:37.455+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='説明会'/><title type='text'>2008説明会-見学者のみなさんへ</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe src="http://docs.google.com/EmbedSlideshow?docid=dcfw5kbj_31d3hp4bg4" frameborder="0" height="342" width="410"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5532342422858825796?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5532342422858825796/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5532342422858825796&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5532342422858825796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5532342422858825796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/2008.html' title='2008説明会-見学者のみなさんへ'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6308576050852377835</id><published>2008-04-01T00:29:00.000+09:00</published><updated>2008-04-24T00:29:57.263+09:00</updated><title type='text'>英会話お問い合わせ/お申し込み</title><content type='html'>&lt;!-- FC2RetalForm Start --&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://form1.fc2.com/parts/index.php?id=298367"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href="http://form1.fc2.com/form/?id=298367" target="_blank"&gt;[FC2メールフォーム]&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;!-- FC2RetalForm End   --&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6308576050852377835?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6308576050852377835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6308576050852377835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/blog-post_01.html' title='英会話お問い合わせ/お申し込み'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5644900758072761786</id><published>2008-01-01T13:45:00.003+09:00</published><updated>2008-05-14T14:17:01.690+09:00</updated><title type='text'>Mailing List</title><content type='html'>メンバーは各自のGmail Accountでログインしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★PC&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://groups.google.co.jp/group/fsc1996_pc" frameborder="yes" height="500" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5644900758072761786?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5644900758072761786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5644900758072761786&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5644900758072761786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5644900758072761786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2008/01/mailing-list.html' title='Mailing List'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8486302012933080196</id><published>2007-12-05T18:40:00.000+09:00</published><updated>2007-12-05T19:09:34.307+09:00</updated><title type='text'>紅葉ツアー抽選結果</title><content type='html'>今は定員が満たされなかったため、今まで予約した人の交通費が全部出します！&lt;br /&gt;また、そろそろ天気が寒くなるから、紅葉を見たいなら、今は最後のチャンス！まだ交通費を出すチャンスがあるので、みんな、ぜっひ友達を誘って、どんどん応募してくださいね！&lt;br /&gt;All the people who have registered by now could enjoy a free tour to the beautiful Arasiyama Mountain. As the weather tends to be colder and colder, if you want to enjoy the beautiful scenery of Kyoto`s maples  this may be your last chance! May be you are the next lucky person to get the free round-trip ticket.  Wanna a easygoing saturday, take the chance ,&lt;br /&gt;JOIN US.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8486302012933080196?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8486302012933080196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8486302012933080196&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8486302012933080196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8486302012933080196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/12/blog-post.html' title='紅葉ツアー抽選結果'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1781467366034715091</id><published>2007-11-28T20:59:00.000+09:00</published><updated>2007-12-01T11:44:43.483+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅行'/><title type='text'>国際紅葉ツアー＠嵐山　（12月8日）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/R07jogIFwvI/AAAAAAAAEMk/wmnGLY3fzUs/s1600-h/poster.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/R07jogIFwvI/AAAAAAAAEMk/wmnGLY3fzUs/s400/poster.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5138294509834453746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(255, 102, 102);font-size:180%;" &gt;ご案内&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(255, 102, 102);font-size:180%;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いよいよ来週土曜日（12月8日）にを行います。嵐山の景色が今頃とてもきれいなので、ぜひお知 り合い達を誘って参加してくださいね～&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;抽選で十名の参加者に交通費を出します。&lt;/span&gt;（それ以外の人は実費で大歓迎）。今年もたくさんの国の人を誘って遊びに行き ましょう！&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102); font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;申し込み方法：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;あなたの名前、国籍、学部、メールアドレス、携帯電話番号を書いて、右側のポスターに書いてあるメールアドレス宛てにメールを送って下さい。&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;締め切りは12月6日(木)12時です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How　to apply:&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;send e-mail to the address (in the poster on the right) &lt;/b&gt;&lt;b&gt;with your name, nationality, faculty, e-mail address, and mobile phone number.&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; The deadline is December 6th 12:00(THU).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;抽選した結果は当日２０時までこのホームページに掲載します。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;詳細と注意事項：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;☆時間厳守&lt;br /&gt;当日（1２月8日）は朝9時までに時計台前に集合、9時10分から出発します。午後５時ぐらいかえる予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆持ち物と配り物&lt;br /&gt;歩きやすい靴と服を着用して来て下さい。ペン持参(集合場所と時間をメモするために)&lt;br /&gt;出発までに、全員に嵐山地図を渡します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆昼食&lt;br /&gt;午後13時頃からランチタイムに入ります。近くのレストランが高いので、持参したほうがいいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆費用&lt;br /&gt;予約者には500円＋食事代だけが必要です。(天龍寺参拝料500円、近くのお寺などを拝見したい方はそれなりのお金を準備してください。）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kyotokanko.co.jp/shiseki/map.html"&gt;近くのお寺などの紹介&lt;/a&gt;それ以外の方はそのほかに交通費約1400円も自分で用意しておきましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆お願い&lt;br /&gt;最近には嵐山には観光客が多くて、混雑が想像されます。グループ行動が難しい場合は、フリーで遊んでもらうようにします。その後、必ず時間と場所を間違いないように集合してお願いします。もし急用で参加をやめるとき、必ずメンバーに声をかけてから帰りましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic; color: rgb(255, 102, 102);"&gt;去年のツアーの様子:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc3jUi9KOI/AAAAAAAADYQ/4irWzBXbKGE/s400/smallDSCN2340.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc3jUi9KOI/AAAAAAAADYQ/4irWzBXbKGE/s400/smallDSCN2340.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1781467366034715091?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1781467366034715091/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1781467366034715091&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1781467366034715091'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1781467366034715091'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/11/2007.html' title='国際紅葉ツアー＠嵐山　（12月8日）'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/R07jogIFwvI/AAAAAAAAEMk/wmnGLY3fzUs/s72-c/poster.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1894209837979566144</id><published>2007-11-08T14:40:00.000+09:00</published><updated>2007-11-08T15:41:24.053+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>パーティーの写真を公開しました！</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;下の写真をクリックしてね↓&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="width: 194px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" align="center"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/FSC1996/2007"&gt;&lt;img src="http://lh6.google.com/FSC1996/Ry2wwlcHIfE/AAAAAAAAD5w/E3NjZRWqRYU/s160-c/2007.jpg" style="margin: 1px 0pt 0pt 4px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center; font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/FSC1996/2007" style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;2007年秋のパーテ&lt;wbr&gt;ィー&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1894209837979566144?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1894209837979566144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1894209837979566144&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1894209837979566144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1894209837979566144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/11/blog-post.html' title='パーティーの写真を公開しました！'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3339691540781237778</id><published>2007-10-21T21:09:00.000+09:00</published><updated>2007-11-01T22:45:36.800+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>11月2日に新入留学生歓迎パーティーを開催します！！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RxtEEKu-hJI/AAAAAAAADb0/3rdYIqEH_nA/s1600-h/party+poster+new.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RxtEEKu-hJI/AAAAAAAADb0/3rdYIqEH_nA/s320/party+poster+new.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5123763839455626386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秋がやってきました！今年も生協留学生委員会恒例の留学生新歓パーティーを行います。留学生はもちろん、日本人の学生も大歓迎です！軽食、パフォーマンス、ビンゴゲームなどを楽しめます。&lt;br /&gt;友達の輪を広げませんか?ご参加をお待ちしています！&lt;br /&gt;日時：2007年11月2日（金）&lt;br /&gt;18：30（受付）～21：00&lt;br /&gt;場所：生協吉田食堂&lt;br /&gt;参加費：2007年5月以降入学の留学生は&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;無料&lt;/span&gt;、その他は500円&lt;br /&gt;申し込み：要りません。&lt;br /&gt;受付人数：約150人（途中入退場自由）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autumn has arrived! As usual we are holding a Welcome Party for newly arrived Foreign Students. Both Foreign Students as well as Japanese Students are greatly welcomed! Let’s enjoy a light meal, exciting performances and a Bingo game. Why don’t you join uss and expand the circle of friends. We are waiting to see you!&lt;br /&gt;Date/Time: November 2nd 2007(Fri),&lt;br /&gt;18:30(reception)～21:00&lt;br /&gt;Place: Yoshida Cafeteria&lt;br /&gt;Fee: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;Free &lt;/span&gt;for newly admitted foreign students (since May 2007) others: 500\&lt;br /&gt;Reservation: unnecessary&lt;br /&gt;Acceptance: About 150 people&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 204, 153);font-family:HGSｺﾞｼｯｸM;font-size:14;"  lang="ZH-TW" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3339691540781237778?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3339691540781237778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3339691540781237778&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3339691540781237778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3339691540781237778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/10/112.html' title='11月2日に新入留学生歓迎パーティーを開催します！！'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RxtEEKu-hJI/AAAAAAAADb0/3rdYIqEH_nA/s72-c/party+poster+new.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3419091309922696286</id><published>2007-07-01T14:36:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:49:33.086+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2007.7 スウェーデンの紹介</title><content type='html'>スヴェーデン王国・瑞典&lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt;国旗&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPUEmFrEI/AAAAAAAADJg/ZhYq97aSIdw/s1600-h/sweden1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPUEmFrEI/AAAAAAAADJg/ZhYq97aSIdw/s400/sweden1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078388367318953026" /&gt;&lt;/a&gt;         &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国章&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPikmFrFI/AAAAAAAADJo/pqPeeYxozJI/s1600-h/sweden2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPikmFrFI/AAAAAAAADJo/pqPeeYxozJI/s400/sweden2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078388616427056210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;公用語：なし。だが、スウェーデン語は公用語として使われている。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;首都：　ストックホルム&lt;br /&gt;南北の長さ：　1572km&lt;br /&gt;平均温度：　 南 北&lt;br /&gt;1月 0℃ －16℃&lt;br /&gt;7月 19-24℃ 10℃&lt;br /&gt;面積：　449964km²&lt;br /&gt;人口：　9010005人&lt;br /&gt;人口密度：　20人/km²&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPvEmFrGI/AAAAAAAADJw/jaogeEnznT8/s1600-h/sweden3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPvEmFrGI/AAAAAAAADJw/jaogeEnznT8/s400/sweden3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078388831175421026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; 1995年　スウェーデンがEUに入った &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地理&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　スウェーデンは北欧の国の一つ、スカンディナヴィアン半島の東側にある国だ。3つの地方、ジョエタランド、スヴェーアランド、ノッルランド、と21の州に分かれている。南のジョエタランドは主にスコウネ州の農業景色とスモウランド州の岩の多い高原が見られる。真ん中のスヴェーランドにはスウェーデンの約90000湖の大分がある。スウェーデンの首都と最大都市、ストックホルムはここにある。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoP8UmFrHI/AAAAAAAADJ4/dyiw4vhzPPc/s1600-h/sweden4.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoP8UmFrHI/AAAAAAAADJ4/dyiw4vhzPPc/s400/sweden4.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078389058808687730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ガムラスターン、ストックホルム。 &lt;br /&gt;北のノッルランドは国土の5分の3にあり、山地の広大な森が多いの景色だ。最もの北にあるラポニア州にはヨーロッパの最大なそこなわれていない大自然地である。国土の約15％は北極圏の北にある。その土地は、夏のある頃に太陽はずっと下がらない、白夜と言う現象がある。逆にも冬のある頃、太陽がずっと上がらない、永遠の夜の現象もある。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　 &lt;br /&gt;スウェーデンは主に温帯にあり、南米から来たメキシコ湾流のお陰で気候が比較的に暖かい。スウェーデンの人口は８４％が都市に集中されている。都市は全国面積のわずかな1.3％だ。国土の約３分の２は針葉樹林に覆われている。スウェーデンの最高の山はケベネカイセ山で約2111メートルの高さ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoRPEmFrJI/AAAAAAAADKI/3mJw0PmyHyg/s1600-h/sweden5.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoRPEmFrJI/AAAAAAAADKI/3mJw0PmyHyg/s400/sweden5.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078390480442862738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ラポニア州にあるケベネカイセ山と近くあるタルファラ湖とタルファラ氷河。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;経済&lt;br /&gt;　スウェーデンは福祉が進んだ国であり、学校や病院は税金で財源されている。スウェーデンの特徴は公務員が多いことであり、公的部門の人数は実に３分の１に達する。労働参加率は 高く特に女性の労働参加率が高い。そしてその女性の社会進出の場になっているのが公務員の福祉部門である。つまり、福祉国家と男女平等はそれ自体が国家と経済を支える重要な柱となっていると言える。&lt;br /&gt;　スウェーデンは1995年にEU（欧州連合）に入ったが、EMU（経済通貨統合）に入っていない。なので、ユーロではなくスウェーデンクローナ、SEKが通貨として使われている。&lt;br /&gt;　国土の8割が冷帯に属し、小麦の栽培が可能な地域は北緯60度以南に過ぎない。農地は国土の6.5%であるが、農業従事者は国民の1.5%に過ぎない。しかしながら、高い生産性によって、穀類の自給率は121%に達している。海外の輸出が経済に重要であり、特に重要な輸出品は鉄、銅、木材、服と機械である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoQMUmFrII/AAAAAAAADKA/-ozrpUh6s3M/s1600-h/Johan.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoQMUmFrII/AAAAAAAADKA/-ozrpUh6s3M/s320/Johan.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078389333686594690" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Johan von Wiesen&lt;br /&gt;スウェーデンのストックホルム大学東洋言語学部3年生。現在京大総合人間学部で交換留学中。趣味は旅行、剣道、日本文化、音楽鑑賞&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3419091309922696286?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3419091309922696286/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3419091309922696286&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3419091309922696286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3419091309922696286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/07/times20077.html' title='[留学生TIMES]2007.7 スウェーデンの紹介'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RnoPUEmFrEI/AAAAAAAADJg/ZhYq97aSIdw/s72-c/sweden1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8098466857076243545</id><published>2007-06-30T13:30:00.000+09:00</published><updated>2007-06-30T13:47:37.062+09:00</updated><title type='text'>京都大学アカデミックカレンダー(非公式)</title><content type='html'>京都大学HPのデータを引用しましたが、公式なものではありません。ただの参考までご利用ください。&lt;br /&gt;変更や最新の情報などは、公式なものもチェックしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;更新内容:&lt;br /&gt;2007年6月30日　平成19年度アカデミーカレンダーを追加&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe style="BORDER-TOP-WIDTH: 0pt; BORDER-LEFT-WIDTH: 0pt; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0pt; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0pt" src="http://www.google.com/calendar/embed?src=alb06ieh24iilb5sq1q6u5qe5o%40group.calendar.google.com&amp;amp;pvttk=609c486416a90a28be41537835d752db&amp;title=%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E3%82%A2%E3%82%AB%E3%83%87%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC&amp;amp;chrome=NAVIGATION&amp;epr=3&amp;amp;height=588" frameborder="0" width="480" height="588"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8098466857076243545?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8098466857076243545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8098466857076243545&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8098466857076243545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8098466857076243545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/06/blog-post.html' title='京都大学アカデミックカレンダー(非公式)'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7171283083637350962</id><published>2007-05-17T19:32:00.005+09:00</published><updated>2008-05-14T13:31:32.944+09:00</updated><title type='text'>スケジュール　Schedule</title><content type='html'>　&lt;span style="font-size:130%;"&gt;留学生委員会は、毎年2回の&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;新入留学生歓迎パーティー&lt;/span&gt;を中心に、さまざまな活動をしています。興味をお持ちの方は、暇なときに友達を誘って、私たちの活動に参加しませんか？国籍・回生を問わず&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;大歓迎&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;です！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBjAwkIUIpI/AAAAAAAAEwA/kWLsR8QrUHw/s1600-h/year+schedule.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBjAwkIUIpI/AAAAAAAAEwA/kWLsR8QrUHw/s400/year+schedule.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5195114110736671378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://www.google.com/calendar/embed?title=%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%A7%94%E5%93%A1%E4%BC%9A%E6%B4%BB%E5%8B%95%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC&amp;amp;showTitle=0&amp;amp;height=400&amp;amp;wkst=1&amp;amp;hl=en&amp;amp;bgcolor=%23ffffff&amp;amp;src=fsc1996%40gmail.com&amp;amp;color=%23A32929&amp;amp;src=alb06ieh24iilb5sq1q6u5qe5o%40group.calendar.google.com&amp;amp;color=%232952A3&amp;amp;src=japanese__ja%40holiday.calendar.google.com&amp;amp;color=%23528800" style="border-width: 0pt;" frameborder="0" height="350" scrolling="no" width="100%"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7171283083637350962?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7171283083637350962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7171283083637350962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/schedule-of-this-month.html' title='スケジュール　Schedule'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBjAwkIUIpI/AAAAAAAAEwA/kWLsR8QrUHw/s72-c/year+schedule.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7302503987152044446</id><published>2007-05-04T02:27:00.000+09:00</published><updated>2007-05-07T00:50:46.563+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>歓迎パーティー 2007 Welcome Party</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/line03.gif" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;h2 align="center"&gt;Spring Welcome Party for New Foreign Students in 2007&lt;br /&gt;春の新入留学生歓迎会 in 2007&lt;/h2&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/line03.gif" /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div align="center"&gt; &lt;b&gt;  &lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note01.gif" /&gt;Thank you very much for coming to the party!&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note02.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note02.gif" /&gt;We were really pleased to see you all!&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note03.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note03.gif" /&gt;More than 150 students enjoyed the party!&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note01.gif" /&gt;There might be no other good party like this!&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note02.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note01.gif" /&gt;歓迎会に参加してくれた皆さん、ありがとうございました。&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note03.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note02.gif" /&gt;皆さんにお会いできて、本当によかったと思っています。&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note01.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note03.gif" /&gt;150人以上もの学生が参加してくれました。&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note02.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note01.gif" /&gt;こんな素晴らしい会は、他にはないかもしれません。&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/event/2003/welcome/note03.gif" /&gt; &lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;table style="width: 194px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr align="center"&gt;&lt;td style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/FSC1996/NewStudentsWelcomeParty"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/image/FSC1996/Ri-iDr-EN_E/AAAAAAAADDU/J98XP7CSsNA/s160-c/NewStudentsWelcomeParty.jpg" style="margin: 1px 0pt 0pt 4px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center; font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/FSC1996/NewStudentsWelcomeParty" style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;新入留学生歓迎パーテ&lt;wbr&gt;ィー　New Students Welcome Party&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7302503987152044446?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/7302503987152044446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=7302503987152044446&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7302503987152044446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7302503987152044446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/05/photos-in-welcome-party.html' title='歓迎パーティー 2007 Welcome Party'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7441757932195925911</id><published>2007-04-26T03:17:00.000+09:00</published><updated>2007-05-26T03:28:35.138+09:00</updated><title type='text'>この掲示板について / About this Bulletin</title><content type='html'>&lt;p style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;  ●ご案内●&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;   留学生委員会では、広くイベント情報を募り、サイト上でその紹介を行い、メーリングリストを通じて配信しています。  「京都大学の留学生たちのためにプラスになる」と判断すれば、   京大関係以外の方が主催するイベントでも掲載しています。   是非、あなたのお気に入りのイベントをチェックしてみてください！ &lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);font-size:130%;" &gt;●ご注意●&lt;/span&gt;  &lt;p&gt;   このイベント紹介の内容は、イベント企画者からの投稿によって作られています。   したがって、生協留学生委員会では&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;実際のイベントと掲載内容が同じである事を保証する事はできません。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;イベントへの参加により何らかの不利益を被られたとしても、責任を負う事はできせん。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;  イベントへの参加は、各自の責任でお願いいたします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7441757932195925911?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7441757932195925911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7441757932195925911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/about-this-bulletin.html' title='この掲示板について / About this Bulletin'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6736538603642640021</id><published>2007-04-26T01:25:00.001+09:00</published><updated>2007-05-26T03:17:35.211+09:00</updated><title type='text'>掲載依頼 / How to Publish</title><content type='html'>&lt;p&gt; 留学生委員会では皆様のイベント情報を&lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;サイト&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;上で掲載して、&lt;a href="http://groups.google.co.jp/group/FSC1996-circle"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;メーリングリスト&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;を通じて登録者に配信しています。 &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;イベントの情報をメールで下の宛先へ送りますと、メールの「タイトル」がサイトに掲載し、メールがそのまま登録者に届きます。&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="on"  style="font-size:130%;"&gt;FSC1996-circle (後ろに@googlegroups.com)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;あなたの企画されているイベントも留学生のみなさんに紹介してみませんか?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center; color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: center; color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;●ご注意●&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1.携帯のメールアドレスを使っている登録者もいるので、&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;文字数の多い紹介文や写真、添付ファイルなどをそのままに送ることができません。&lt;/span&gt;そのときは、リンクに直すか、もしくは委員会宛に送ってリンクに直してもらうと大丈夫です。&lt;/p&gt;  2.迷惑メール防止のために、管理者がメール内容の確認を行います。&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;投稿から掲載まで1日、2日ぐらい時間がかかる&lt;/span&gt;場合があります。&lt;p&gt;3. 基本的には、申し込みがあれば内容をそのまま掲載する方針ですが、管理者の判断により、内容の訂正をする、もしくは訂正をお願いする場合があります。掲載をお断り、もしくは中止する場合もあります。&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right;"&gt;留学生委員会&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6736538603642640021?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6736538603642640021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6736538603642640021&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6736538603642640021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6736538603642640021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/how-to-publish_26.html' title='掲載依頼 / How to Publish'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1567352579127822036</id><published>2007-04-25T11:45:00.000+09:00</published><updated>2007-05-05T02:37:58.710+09:00</updated><title type='text'>Coming Soon...</title><content type='html'>只今工事中なので、今月オープンするまでしばらくお待ちください。旧サイトは&lt;a href="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC"&gt;こちら&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This new link will be opened in this month. You can see &lt;a href="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC"&gt;the old one&lt;/a&gt; in this period.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1567352579127822036?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1567352579127822036/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1567352579127822036&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1567352579127822036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1567352579127822036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/notice.html' title='Coming Soon...'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3039393276418746794</id><published>2007-04-24T00:56:00.001+09:00</published><updated>2008-04-26T15:00:13.004+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='説明会'/><title type='text'>2007説明会に委員会の紹介</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe src="http://docs.google.com/EmbedSlideshow?docid=dcfw5kbj_90fsswjzdw" frameborder="0" height="342" width="410"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3039393276418746794?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3039393276418746794/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3039393276418746794&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3039393276418746794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3039393276418746794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/2007.html' title='2007説明会に委員会の紹介'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6033272535820297384</id><published>2007-04-17T23:06:00.000+09:00</published><updated>2007-05-17T23:07:18.305+09:00</updated><title type='text'>主な活動 / Activities</title><content type='html'>活動内容は、パーティー、見学旅行などのイベント、災害地のための募金、留学生向けのガイドブック作成、日本人向けの語学教室、紅葉ツアーやスポーツ大会など様々です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6033272535820297384?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6033272535820297384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6033272535820297384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/activities.html' title='主な活動 / Activities'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6135750178812708050</id><published>2007-04-17T22:57:00.008+09:00</published><updated>2008-05-06T02:26:07.448+09:00</updated><title type='text'>連絡先 / Contacts</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;留学生委員会にご用の方は、下の連絡先までご連絡ください。&lt;br /&gt;スタッフが可能な限り早くお答えします。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBioj0IUIoI/AAAAAAAAEvo/qElV5pj-63o/s1600-h/2008%E8%AA%AC%E6%98%8E%E4%BC%9A-%E8%A6%8B%E5%AD%A6%E8%80%85%E3%81%AE%E3%81%BF%E3%81%AA%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%B8.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBioj0IUIoI/AAAAAAAAEvo/qElV5pj-63o/s400/2008%E8%AA%AC%E6%98%8E%E4%BC%9A-%E8%A6%8B%E5%AD%A6%E8%80%85%E3%81%AE%E3%81%BF%E3%81%AA%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%B8.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5195087503414272642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;各種ご連絡、お問い合わせは下記のフォームからもできます。留学生委員会からの返信を希望される場合は、必ずメールアドレスをお書き下さい。&lt;br /&gt;&lt;!-- FC2RetalForm Start --&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://form1.fc2.com/parts/index.php?id=302013"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href="http://form1.fc2.com/form/?id=302013" target="_blank"&gt;[FC2メールフォーム]&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;!-- FC2RetalForm End   --&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6135750178812708050?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6135750178812708050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6135750178812708050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/contacts.html' title='連絡先 / Contacts'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/SBioj0IUIoI/AAAAAAAAEvo/qElV5pj-63o/s72-c/2008%E8%AA%AC%E6%98%8E%E4%BC%9A-%E8%A6%8B%E5%AD%A6%E8%80%85%E3%81%AE%E3%81%BF%E3%81%AA%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%B8.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1932945982376113291</id><published>2007-04-17T22:17:00.000+09:00</published><updated>2007-06-30T23:47:20.149+09:00</updated><title type='text'>留学生ニュースをメールで送信</title><content type='html'>&lt;p style="color: rgb(255, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;  ●ご案内●&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt; 留学生委員会では、広くイベント情報を募り、サイト上でその紹介を行い、メーリングリストを通じて配信しています。 「京都大学の留学生たちのためにプラスになる」と判断すれば、 京大関係以外の方が主催するイベントでも掲載しています。 是非、あなたのお気に入りのイベントをチェックしてみてください！ &lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);font-size:130%;" &gt;●ご注意●&lt;/span&gt;  &lt;p&gt;   このイベント紹介の内容は、イベント企画者からの投稿によって作られています。   したがって、生協留学生委員会では&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;実際のイベントと掲載内容が同じである事を保証する事はできません。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;イベントへの参加により何らかの不利益を被られたとしても、責任を負う事はできせん。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;イベントへの参加は、各自の責任でお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);font-size:130%;" &gt;●メールの登録●&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;留学生委員会では、これらの情報をメールでお届けします。参加者には国籍問わず、よければ自分の友達に紹介してくれたらうれしいです。&lt;br /&gt;下記の空欄にメールアドレス（携帯以外）を入れて「登録」をクリックすると、すぐに参加確認のメールを送ります（自動処理）。&lt;br /&gt;&lt;table style="padding: 5px; background-color: rgb(255, 255, 255);" border="0" cellspacing="0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding-left: 5px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding-left: 5px;"&gt; メール アドレス: &lt;input name="email" type="text"&gt;&lt;br /&gt;&lt;input name="sub" value="登録" type="submit"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 153, 0);font-size:130%;" &gt;●メールの解除●&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;配信を停止し、メールを解除をするには、下のアドレスへ空のメールをお送りください。すぐに退会確認の&lt;br /&gt;メールを送ります（自動処理）。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;FSC1996-circle-unsubscribe@googlegroups.com&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1932945982376113291?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1932945982376113291/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1932945982376113291&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1932945982376113291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1932945982376113291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/mailing-list.html' title='留学生ニュースをメールで送信'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6442030214397841462</id><published>2007-04-04T18:50:00.000+09:00</published><updated>2007-05-07T00:59:32.158+09:00</updated><title type='text'>事務室「あのへや」の場所 / Location of Office Ano-Heya</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsDKr-EOYI/AAAAAAAADFI/Cl3WxD-61cg/s1600-h/map01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsDKr-EOYI/AAAAAAAADFI/Cl3WxD-61cg/s400/map01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060642088417507714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;↓ 拡大図 / Zoom In ↓&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsDi7-EOZI/AAAAAAAADFQ/Db4T7Y_aV7Y/s1600-h/map02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsDi7-EOZI/AAAAAAAADFQ/Db4T7Y_aV7Y/s400/map02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060642505029335442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;↓ 生協吉田ショップ / Co-op　Yoshida Shop ↓&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsEB7-EOaI/AAAAAAAADFY/zYubPWxgUWM/s1600-h/map03.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsEB7-EOaI/AAAAAAAADFY/zYubPWxgUWM/s400/map03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060643037605280162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;↓ 入口 / Entrance ↓&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsEaL-EObI/AAAAAAAADFg/WZVplCfmr_s/s1600-h/map04.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsEaL-EObI/AAAAAAAADFg/WZVplCfmr_s/s400/map04.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060643454217107890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6442030214397841462?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6442030214397841462/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6442030214397841462&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6442030214397841462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6442030214397841462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/location-of-ano-heya.html' title='事務室「あのへや」の場所 / Location of Office Ano-Heya'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsDKr-EOYI/AAAAAAAADFI/Cl3WxD-61cg/s72-c/map01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3047631564967297229</id><published>2007-04-04T02:09:00.007+09:00</published><updated>2009-10-18T03:22:52.207+09:00</updated><title type='text'>委員会とは / Profile</title><content type='html'>&lt;p&gt;　京大生協留学生委員会は京大の留学生を支援する目的で11年前の1996年に設立されました。これは日本で初めての試みであり、他の大学生協の留学生委員会のモデルにもなっています。&lt;br /&gt;　留学生の日本での生活や勉学の支援、留学生同士や日本人学生との交流促進、留学生への情報提供が、留学生委員会の主な活動目的です。&lt;br /&gt;　活動内容は、パーティー、見学旅行などのイベント、災害地のための募金、留学生向けのガイドブック作成、日本人向けの語学教室、紅葉ツアーやスポーツ大会など様々です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オフィス：メディアセンターの北側、吉田ショップの２階「あのへや」(地図)&lt;br /&gt;メンバー：イベント運営などに興味があるやる気のある人。&lt;br /&gt;入会制限：国籍問わず（日本語/英語が話せること。日本人の方も大歓迎です ）&lt;br /&gt;会費：なし（活動のための交通費などは予算から出します）&lt;br /&gt;連絡先：&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsIrr-EOcI/AAAAAAAADFo/n-1SON_2g-o/s1600-h/email.JPG"&gt;&lt;img style="CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060648152911329730" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsIrr-EOcI/AAAAAAAADFo/n-1SON_2g-o/s400/email.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;The Kyoto University Co-op Foreign Students Committee (FSC) was founded 11 years ago, in 1996, in an effort to improve the support of foreign students. Our committee used to be the only organization in the university, which is composed of members from many countries. In fact, our committee is also the first of its kind in Japan and has since been a model for Coops in other universities across the nation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have three main goals, 1) to support foreign students and scholars in their studies and life in Japan, 2) to promote exchange among foreign students and Japanese students of the university community, and 3) to provide useful information. Our activities include parties, field studies and other social events, fund-raising for disaster victims, preparation of foreign language guidebooks, foreign language classes, maple tour, sports festival and so on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Office： North to the Media Center, Yoshida Shop 2F Ano Heya [&lt;a href="http://fsc1996.blogspot.com/2008/04/access.html"&gt;Map&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;Members： Enthusiastic people interested in organizing and conducting events.&lt;br /&gt;No nationality restricts. (but you must be able to speak Japanese/English)&lt;br /&gt;Fee： free! (Expenses for events are covered by the budget)&lt;br /&gt;Contact:&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsIrr-EOcI/AAAAAAAADFo/n-1SON_2g-o/s1600-h/email.JPG"&gt;&lt;img style="CURSOR: pointer" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5060648152911329730" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsIrr-EOcI/AAAAAAAADFo/n-1SON_2g-o/s400/email.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3047631564967297229?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3047631564967297229/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3047631564967297229&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3047631564967297229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3047631564967297229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/05/what-is-fsc.html' title='委員会とは / Profile'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RjsIrr-EOcI/AAAAAAAADFo/n-1SON_2g-o/s72-c/email.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1227774723821207368</id><published>2007-04-01T14:02:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:06:57.358+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>春の新入留学生歓迎パーティー２００７</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 204, 0);"&gt;&lt;strong&gt;春の新入留学生歓迎パーティー２００７&lt;br /&gt;Spring Welcome Party for New Foreign Students 2007&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 204);"&gt;春がやってきました！今年も生協留学生委員会恒例の留学生新歓パーティーを行います。留学生はもちろん、日本人の学生も大歓迎です！軽食、パフォーマンス、ビンゴゲームなどを楽しめます。友達の輪を広げませんか?ご参加をお待ちしています！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr  style="font-size:78%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Spring is coming! We are going to have a Spring Welcome Party for Foreign Students as our annual event. Japanese Students will also join us. Let’s enjoy a light meal, exiting performances and the Bingo game. Why don’t you join us and expand the circle of friends. We are waiting to see you!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日時：&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;4月25日（水）18：30（受付）～21：30&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;場所：生協吉田食堂&lt;br /&gt;参加費：2006年11月以降入学の留学生は&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;無料&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;、その他は500円&lt;br /&gt;申し込み：要りません。&lt;br /&gt;受付人数：約200人（途中入退場自由）&lt;br /&gt;&lt;hr size="1"&gt;Date/Time: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;April 25th (wed),18:30(reception)～21:30&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Place: Yoshida Cafeteria&lt;br /&gt;Fee: &lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Free&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; for new admitted foreign students (since Nov 2006)  others: 500\&lt;br /&gt;Reservation: unnecessary&lt;br /&gt;Acceptance: About 200 people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc2QUi9KNI/AAAAAAAADYI/tHUDC8plV2k/s1600-h/20070407225200.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc2QUi9KNI/AAAAAAAADYI/tHUDC8plV2k/s320/20070407225200.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082090358532024530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1227774723821207368?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1227774723821207368/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1227774723821207368&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1227774723821207368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1227774723821207368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2007/04/spring-welcome-party-for-new-foreign_01.html' title='春の新入留学生歓迎パーティー２００７'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc2QUi9KNI/AAAAAAAADYI/tHUDC8plV2k/s72-c/20070407225200.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3410901671962922535</id><published>2006-11-26T14:07:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:11:54.468+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅行'/><title type='text'>ツアーに参加した皆さんへ</title><content type='html'>&lt;div class="mainEntryBody"&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;ツアーに参加した皆さんへ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お疲れさまでした！土曜日に嵐山を遊んで来ました。京都の&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;紅葉&lt;/span&gt;を満喫したでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;委員会のメンバーとして、皆さんと一緒に充実な一日を過ごしました！本当に楽しかったので、どうもありがとうごさいます！これからのイベントにもぜひ参加してください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＞&lt;span style="color:#6600ff;"&gt;11月26日　写真43枚追加&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;＞&lt;span style="color:#6600ff;"&gt;11月27日　写真19枚追加&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc3jUi9KOI/AAAAAAAADYQ/4irWzBXbKGE/s1600-h/smallDSCN2340.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc3jUi9KOI/AAAAAAAADYQ/4irWzBXbKGE/s400/smallDSCN2340.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082091784461166818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://blog73.fc2.com/f/fsc/file/smallDSCN2340.jpg" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3410901671962922535?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3410901671962922535/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3410901671962922535&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3410901671962922535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3410901671962922535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/blog-post.html' title='ツアーに参加した皆さんへ'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc3jUi9KOI/AAAAAAAADYQ/4irWzBXbKGE/s72-c/smallDSCN2340.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8071286253548669104</id><published>2006-11-24T14:16:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:23:52.203+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅行'/><title type='text'>紅葉ツアーの案内</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Ａ.時間厳守&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;当日（11月25日）は朝9時までに時計台前に集合、&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;9時10分から出発して、&lt;/span&gt;市バスを乗って行きます！&lt;br /&gt;16時ごとJR嵯峨嵐山駅で解散予定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ｂ.持ち物と配り物&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;歩きやすい靴と服を着用して来て下さい。&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ペン持参&lt;/span&gt;(集合場所と時間をメモするために)&lt;br /&gt;出発までに、予約者にバス乗車券、全員に嵐山地図を渡します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ｃ.昼食&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;午後13時頃からランチタイムに入ります。近くの商店街でお好きなものを各自食べてもらいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ｄ.費用&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;予約者には500円＋食事代だけが必要です。(天龍寺参拝料500円、食事は1000円ぐらいかかります）&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;予約者は「活動カレンダー」で、11月25日をクリックして自分の名前を確認してください。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;それ以外の方はそのほかに交通費約1400円も自分で用意しておきましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;E.お願い&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;最近には嵐山には観光客が多くて、混雑が想像されます。グループ行動が難しい場合は、フリーで遊んでもらうようにします。その後、&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;必ず時間と場所を間違いないように集合してお願いします。&lt;/span&gt;もし急用で参加をやめるとき、必ずメンバーに声をかけてから帰りましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;見所の紹介は↓のリンクから&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;                          &lt;a name="more" id="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;バスで到着、午前中&lt;br /&gt;写真は当日に実際と違う場合があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5f0i9KQI/AAAAAAAADYg/d-Yz4oRArCA/s1600-h/momiji1.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5f0i9KQI/AAAAAAAADYg/d-Yz4oRArCA/s200/momiji1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082093923354880258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野宮神社　青苔が見所！&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(グループ行動)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5lUi9KRI/AAAAAAAADYo/Ax5UKOiXloQ/s1600-h/momiji2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5lUi9KRI/AAAAAAAADYo/Ax5UKOiXloQ/s200/momiji2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082094017844160786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;竹林散策　竹がきれい！&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(グループ行動)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5qki9KSI/AAAAAAAADYw/pq9d_W5dPx8/s1600-h/momiji3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5qki9KSI/AAAAAAAADYw/pq9d_W5dPx8/s200/momiji3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082094108038474018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;亀山公園　中国元総理周恩来の詩碑を探し出しましょう！　&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;集合した後ここで一緒に写真撮りますよ！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5vUi9KTI/AAAAAAAADY4/T02XdzolDp4/s1600-h/momiji4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5vUi9KTI/AAAAAAAADY4/T02XdzolDp4/s200/momiji4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082094189642852658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大本山天龍寺を巡る　世界遺産に登録されている&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;昼食&lt;br /&gt;&lt;hr size="1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;午後&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc50Ei9KUI/AAAAAAAADZA/z5BH_hXbk2g/s1600-h/momiji5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc50Ei9KUI/AAAAAAAADZA/z5BH_hXbk2g/s200/momiji5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082094271247231298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;渡月橋を渡す　？？　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc54ki9KVI/AAAAAAAADZI/O_O4x6RL0M4/s1600-h/momiji6.gif"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc54ki9KVI/AAAAAAAADZI/O_O4x6RL0M4/s200/momiji6.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082094348556642642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中之島公園で散策　ボートを漕ぐこともできる！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc59Ui9KWI/AAAAAAAADZQ/QnE0gWD_15o/s1600-h/momiji7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc59Ui9KWI/AAAAAAAADZQ/QnE0gWD_15o/s200/momiji7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082094430161021282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トロッコ観光列車　紅葉の中を通り抜く！&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(チケット予約関係で、必ずグループ行動)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8071286253548669104?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8071286253548669104/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8071286253548669104&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8071286253548669104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8071286253548669104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/blog-post_1265.html' title='紅葉ツアーの案内'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc5f0i9KQI/AAAAAAAADYg/d-Yz4oRArCA/s72-c/momiji1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4665978972546111469</id><published>2006-11-24T14:13:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:15:58.526+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅行'/><title type='text'>国際紅葉ツアー</title><content type='html'>&lt;div class="mainEntryBody"&gt;留学生委員会主催&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いろんな国の人と&lt;br /&gt;一緒に京都の紅葉を&lt;br /&gt;満喫しませんか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先着の25名の予約者に交通費を出します！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;締め切り11月23日&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;                          &lt;a name="more" id="more"&gt;&lt;/a&gt;集合場所：京都大学時計台(楠の木の下)&lt;br /&gt;集合時間：11月25日(土曜日)　am 9:00時&lt;br /&gt;その後、直ちにバスで嵐山周辺に向かいます！(昼飯は用意してありません).&lt;br /&gt;お問い合わせ、予約は　event@yahoogroups.jp まで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc4bUi9KPI/AAAAAAAADYY/i8BsjdM_Ur4/s1600-h/kkkk.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc4bUi9KPI/AAAAAAAADYY/i8BsjdM_Ur4/s200/kkkk.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082092746533841138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4665978972546111469?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4665978972546111469/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4665978972546111469&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4665978972546111469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4665978972546111469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/blog-post_24.html' title='国際紅葉ツアー'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc4bUi9KPI/AAAAAAAADYY/i8BsjdM_Ur4/s72-c/kkkk.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-7845674495679071809</id><published>2006-11-17T14:36:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:39:17.726+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話講座'/><title type='text'>月曜日講師Jake</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc9xUi9KcI/AAAAAAAADaA/Jf-569gGaA8/s1600-h/jerry1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc9xUi9KcI/AAAAAAAADaA/Jf-569gGaA8/s200/jerry1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082098622049102274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="mainEntryBase"&gt;&lt;div class="mainEntryBody"&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;span style="color:#3399ff;"&gt;ぜひ毎週月曜日の「英会話」に楽しんで、一緒に頑張って行きましょう！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開講日と予約状況は左側の「活動カレンダー」で各日をクリックして確認できます。&lt;br /&gt;ご質問、ご要望、ご予約、キャンセルなどがあれば、いつでも TA(アシスタント)に教えてくださいね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;もちろんこれからの新規加入も大歓迎です！&lt;br /&gt;お気軽にeikaiwa2006@yahoogroups.jpへお問い合わせください！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/location/location.html" target="_blank"&gt;場所の案内&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;講師からのメッセージは↓のリンクを&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;       &lt;div class="mainEntryMore"&gt;                   &lt;a name="more" id="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi students,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc91Ui9KdI/AAAAAAAADaI/QpvzwwgtykM/s1600-h/jake2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc91Ui9KdI/AAAAAAAADaI/QpvzwwgtykM/s200/jake2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082098690768579026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;My name is Jacob Jung (my last name is pronounced "Young," it's a German&lt;br /&gt;name). Please call me by my nickname, Jake (ジェーク). I'm a 22 year-old&lt;br /&gt;4th year student studying abroad at the Kyoto Consortium for Japanese&lt;br /&gt;Studies (京都アメリカ大学コンソーシアム). I was born in Michigan, USA&lt;br /&gt;and my university back in America is the University of Michigan where I&lt;br /&gt;major in philosophy and Japanese Studies. I'll give a longer&lt;br /&gt;self-introduction of the first day of class.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first meeting with consist of self-introductions and discussing how&lt;br /&gt;the meetings should be run and if anyone has anything specific they'd&lt;br /&gt;like to do or goals they'd like to achieve. Unless anyone has any other&lt;br /&gt;suggestions, the main format of the meetings will consist of choosing a&lt;br /&gt;topic for each week ahead of time (e.g. food, movies, sports, etc) and&lt;br /&gt;then discuss that subject during the meeting. This should make it easier&lt;br /&gt;to talk for the whole hour and a half. If anyone has any good ideas for&lt;br /&gt;topics, please let me know during the first meeting.              &lt;/div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-7845674495679071809?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/7845674495679071809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=7845674495679071809&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7845674495679071809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/7845674495679071809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/jake.html' title='月曜日講師Jake'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc9xUi9KcI/AAAAAAAADaA/Jf-569gGaA8/s72-c/jerry1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4936814232518444024</id><published>2006-11-17T14:32:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:36:18.958+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話講座'/><title type='text'>水曜講師Gerry</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 255);"&gt;&lt;strong&gt;水曜講師Gerry&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="mainEntryBase"&gt;&lt;div class="mainEntryBody"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;１回目は大好評でした！これから毎週水曜日講座開きます。お予約はお早めに！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開講日と予約状&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc800i9KaI/AAAAAAAADZw/qKSckIjJV0g/s1600-h/eikaiwa1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc800i9KaI/AAAAAAAADZw/qKSckIjJV0g/s200/eikaiwa1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082097582667016610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;況は左側の「活動カレンダー」で各日をクリックして確認できます。&lt;br /&gt;ご質問、ご要望、ご予約、キャンセルなどがあれば、いつでも TA(アシスタント)に教えてくださいね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;もちろんこれからの新規加入も大歓迎です！&lt;br /&gt;お気軽に　eikaiwa2006@yahoogroups.jp　へお問い合わせください！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/location/location.html" target="_blank"&gt;場所の案内&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;講師からのメッセージは↓のリンクを&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;       &lt;div class="mainEntryMore"&gt;                   &lt;a name="more" id="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi everyone,&lt;br /&gt;My name is Gerry Shih, and I'll be teaching this class on Wednesdays. I'm currently a student at the Kyoto Consortium for Japanese Studies here at Kyoto University. Originally from Illinois, I'm now a junior at Stanford University in California majoring in economics and minoring in Japanese. Please feel free to talk to me in either language, in and outside of class. I'm very excited about getting to know everyone here, in and outside of class. After all, I'm a student like everyone else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc9D0i9KbI/AAAAAAAADZ4/l-bxR0N7n5I/s1600-h/eikaiwa2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc9D0i9KbI/AAAAAAAADZ4/l-bxR0N7n5I/s200/eikaiwa2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082097840365054386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Based on my own experience, I know that language classes at the university level are heavily focused on detailed grammar points and memorizing some vocabularly. This is important and helps with reading and writing, but actually speaking, interacting, and living in that language is a completely different matter. I never got enough actual conversation practice in class, so while I could read and write, I couldn't actually converse at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this class, I'm going to give everyone as much time as I can to practice conversing in NATURAL, SPOKEN American English. When you speak English, you want to sound like a real person, not a book, right?? We'll openly discuss different subjects depending on everyone's English level, and try to simulate real conversations and situations. We'll do anything else you guys are interested in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll see you in class!              &lt;/div&gt;      &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4936814232518444024?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4936814232518444024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4936814232518444024&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4936814232518444024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4936814232518444024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/gerry.html' title='水曜講師Gerry'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc800i9KaI/AAAAAAAADZw/qKSckIjJV0g/s72-c/eikaiwa1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5222651306017343480</id><published>2006-11-14T14:30:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:32:21.271+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スポーツ大会'/><title type='text'>関西留学生体育祭</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc8KEi9KZI/AAAAAAAADZo/OoFYy6g7OW4/s1600-h/sports.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc8KEi9KZI/AAAAAAAADZo/OoFYy6g7OW4/s200/sports.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082096848227608978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;開催日程：2006年12月2日(土)&lt;br /&gt;会場：長岡京スポーツセンター（JR長岡京駅東出口北へ徒歩15分）&lt;br /&gt;対象：京都・滋賀・奈良地域の大学に在学中の留学生および日本人学生&lt;br /&gt;参加費：１人500円（当日持ってきてください）&lt;br /&gt;種目：男子バスケット、男子サッカー、卓球、バトミントン（シングルスとダブルス）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;申込締切　11月15日&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;                         &lt;a name="more" id="more"&gt;&lt;/a&gt;※自分たちでチームを作り、チームごとまとめて提出すること&lt;br /&gt;ガイダンス：11月下旬　詳しくは後日メールで知らせます&lt;br /&gt;申込先：下記まで郵送してください&lt;br /&gt;京都市左京区高野玉岡町23-3　&lt;br /&gt;大学生協京滋・奈良地域センター　留学生体育祭係&lt;br /&gt;問い合わせ先&lt;br /&gt;立命館大学　　英明(ﾁｭｳ ｴｲﾒｲ)&lt;br /&gt;lt051047@lt.ritsumei.ac.jp&lt;br /&gt;090-7592-2732&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5222651306017343480?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5222651306017343480/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5222651306017343480&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5222651306017343480'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5222651306017343480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/blog-post_14.html' title='関西留学生体育祭'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc8KEi9KZI/AAAAAAAADZo/OoFYy6g7OW4/s72-c/sports.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5943140321925648072</id><published>2006-11-08T14:24:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T14:27:55.038+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話講座'/><title type='text'>英会話2006募集</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc7KUi9KYI/AAAAAAAADZg/Fx1Tgf7XnN0/s1600-h/eikaiwa06.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc7KUi9KYI/AAAAAAAADZg/Fx1Tgf7XnN0/s200/eikaiwa06.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082095753010948482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6633ff;"&gt;&lt;strong&gt;Native Speakerと受講者と一緒に、身近なトピックを巡ってフリートークの形で会話を進めま&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#6633ff;"&gt;&lt;strong&gt;す！&lt;br /&gt;国際交流を目的としたイベントであり、少人数指導を手ごろな受講料で受けられます！&lt;br /&gt;難易度は受講者に応じて調整するため、英語力に自信のない人もお気軽に&lt;/strong&gt;！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      &lt;div class="mainEntryMore"&gt;                   &lt;a name="more" id="more"&gt;&lt;/a&gt;場　所： &lt;a href="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/location/location.html" target="_blank"&gt;吉田ショップ西口入り二階　「あの部屋」&lt;/a&gt;　(行き方の写真付説明はHPへ)&lt;br /&gt;時　間： 毎週月、水曜日18:30～20:00　（予約上、週に何回でも自由にご参加できます。）&lt;br /&gt;受講料： 800円/回　（毎回払いＯＫ）　5回以上一括前払いが600円/回に値引き！&lt;br /&gt;内容、講座カレンダー、講師データがHP： http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC　からご覧いただけます！&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;お問い合わせ先：eikaiwa2006@yahoogroups.jp&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;（応募の際、タイトルに名前/ニックネームを明記してお願いします。先着順で受講者を決めます。）&lt;br /&gt;以上内容は変更される場合がございます。お問い合わせ先へ確認の上で参加してください。              &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5943140321925648072?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5943140321925648072/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5943140321925648072&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5943140321925648072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5943140321925648072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/11/2006.html' title='英会話2006募集'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roc7KUi9KYI/AAAAAAAADZg/Fx1Tgf7XnN0/s72-c/eikaiwa06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-2427887190541888432</id><published>2006-10-21T14:29:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:30:39.496+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.10-後期活動予定</title><content type='html'>&lt;div&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;活動予定&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;木&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;KUINEP&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;新入生の学校案内&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;京都大学にようこそ！新入留学生たちが一日も早くキャンパスライフに馴れるために、私たちは親切に案内してあげます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月上旬　説明会&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;説明会に参加しませんか？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;新しいメンバーを大募集しています。私たちの活動の紹介をしようと思っています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;少しでも興味のある方、留学生でも日本人でも大歓迎です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;もちろん、私たちや他の学生と楽しくおしゃべりをするだけでも構いませんよ。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;27&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;金&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　新入留学生歓迎パーティー　吉田食堂一階&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;歓迎会に参加してくれた皆さん、ありがとうございました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;皆さんにお会いできて、本当によかったと思っています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;去年&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;200&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;人以上もの学生が参加してくれました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;こんな素晴らしい会は、他にはないかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;23&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;木・祝&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;『第&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;48&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;回京都大学&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;月祭』&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;前夜祭中国料理店、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;月祭写真展&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;皆さんは、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;月祭前夜祭に来てくれたでしょうか？&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;去年の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;月祭前夜祭では、私達は「美味飯店」という中華料理店を出店しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;餃子、水餃子、肉まん、坦坦麺、茶卵を、京都大学に在籍する中国人留学生が、正真正銘の本場の味を再現しました。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;" lang="ZH-CN"&gt;月上旬　工場見学&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;" lang="ZH-CN"&gt;予定&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;日本の企業はどんな様子ですか？日本人はどうのように働いていますか？こんな問題を解くためには、私たちと一緒に工場見学に行ってみましょう！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;月下旬　スポーツ大会&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;他大学の留学生団体と共催&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;留学生と日本人の国際交流を深めることを目的にして&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;卓球、バレーボール、サッカーのスポーツ大会を開催します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Our Events&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Oct 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; (Thu) &lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;Guidance for the recruits to KUINEP&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Welcome to Kyoto University! We’ll introduce this new campus to you, and we’re ready to get along with you in the future. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Oct Beginning &lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Introductory Meeting of our circle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Don't you want to meet us?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;We are looking for new members and very willing to introduce our activities.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;We welcome all interested foreign and Japanese students.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Of course you can just enjoy talking with us or other students.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Oct 27&lt;sup&gt;th &lt;/sup&gt;(Fri) &lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;Welcome Party for all recruits&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Thank you very much for coming to the party!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;We were really pleased to see you all!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Last year, more than 200 students enjoyed the party!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;There might be no other good party like this!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nov 23&lt;sup&gt;rd&lt;/sup&gt; (Thu) to 26&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;Attending the 48&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; November Festival&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Did you enjoy the November Festival Eve Festival last year?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;There we opened a restaurant named "Flavor Restaurant".&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;We served dumplings, steamed dumplings, pork buns, and Sichuan pungent noodle of authentic Chinese taste by Chinese students in Kyoto University&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Dec Beginning&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Factory Open House&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;What are Japanese Factories like? How are Japanese people working? To get the answer, join us into the Open House, and find it out by yourself.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Dec Latter&lt;span style=""&gt;     &lt;/span&gt;Sports Festival (with other universities’ students)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;To promote international communication among foreign and Japanese students,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;we hold a sports festival of table tennis, volleyball, and soccer!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century;" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;留学生委員会の紹介&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;What is Kyoto University Co-op Foreign Students Committee?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;京都大学&lt;/span&gt; &lt;span style=""&gt;生活協同組合&lt;/span&gt; &lt;span style=""&gt;留学生委員会とは？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;ETHOS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;理念&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;It is foreign students that quite well know what most troubles them and what they need.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;A foreign student alone is really weak. However if many foreign students work together, they will be able to overcome any difficulties.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Based on the idea above, we have determined that our fundamental ethos is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* to work together and help each other&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;under the guidance of the Co-op.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;留学生が何で困っているか、何を欲しいかを最も分かっているのは留学生自身だと思います。留学生各個人の力は弱いけれども、皆の力を合わせたら、どんな困難でも乗り越えられるでしょう。この考えに基づいて私たち留学生委員会は生協の指導の下で、&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;自分たちの力を合わせ、互いに助け合うこと&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;を、基本的な理念とします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OBJECTIVE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;目的&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Our objectives are that through our activities many foreign students&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* help one another in terms of lives and money.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* promote communications among foreign students and Japanese students.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* understand Japanese cultures while impressing their own cultures on Japanese; namely promote cultural communications. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;この委員会を通じて、多くの留学生が&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;生活の面で、経済的な面で助け合うこと、&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;留学生の間での交流、留学生と日本人の交流を深めること、&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;* &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日本文化を理解することと同時に、自国の文化を日本人に理解してもらうこと、つまり文化の交流を深めること&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;が私たちの目的だと考えます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-2427887190541888432?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/2427887190541888432/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=2427887190541888432&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2427887190541888432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2427887190541888432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/10/times200610.html' title='[留学生TIMES]2006.10-後期活動予定'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3493705730756201928</id><published>2006-10-01T11:02:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T11:04:15.542+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>2006 Autumn Welcome Party</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 189pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(255, 153, 204);"&gt;秋の新入留学生パーティー&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 189pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;You will enjoy some food and beer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 189pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 153, 204);" lang="EN-US"&gt;You will enjoy Bingo Game&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 189pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 153, 204);" lang="EN-US"&gt;and you will probably win &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 189pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(255, 153, 204);"&gt;素晴らしい賞品！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 153, 204);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 134.9pt 0.0001pt 35.9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(204, 0, 255);" lang="EN-US"&gt;Most of all, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 134.9pt 0.0001pt 35.9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(204, 0, 255);" lang="EN-US"&gt;you will make lots of friends&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(204, 0, 255);"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(204, 0, 255);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 134.9pt 0.0001pt 35.9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(153, 51, 255);"&gt;参加費：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(153, 51, 255);" lang="EN-US"&gt;500&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(153, 51, 255);"&gt;円（上回生のみ）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(153, 51, 255);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 28pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(153, 0, 204);" lang="EN-US"&gt;FREE for new foreign students&lt;/span&gt;&lt;sub&gt;&lt;span style="font-size: 28pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: gray; display: none; text-transform: uppercase;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/sub&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 96pt; text-indent: 52pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;DATE:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(255, 0, 102);"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;OCT,21th(FRI)18&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(255, 0, 102);"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;30~&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 48pt; text-indent: 26pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;PLACE:Yoshida cafeteria(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(255, 0, 102);"&gt;吉田食堂&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 48pt; text-indent: 52pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(255, 0, 102);"&gt;日本人の参加も大歓迎です！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 51pt; text-indent: -30.1pt;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(102, 0, 51);"&gt;主催：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(102, 0, 51);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 45pt; text-indent: -24.1pt;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(102, 0, 51);" lang="EN-US"&gt;International students committee of Kyoto-U CO-OP&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 44.9pt; text-indent: -24pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(102, 0, 51);"&gt;京大生協留学生委員会&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: rgb(102, 0, 51);"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(102, 0, 51);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 50.9pt; text-indent: -30pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: HGP創英角ﾎﾟｯﾌﾟ体; color: fuchsia;"&gt;只今新メンバー募集中&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(102, 0, 51);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 20.9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt;Looking for new members!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: &amp;quot;Comic Sans MS&amp;quot;; color: rgb(255, 0, 102);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 90pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: HGPｺﾞｼｯｸE; color: rgb(204, 153, 255);"&gt;連絡先：&lt;span lang="EN-US"&gt;kfsc_2005@yahoogroups.jp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 48pt 0.0001pt 90pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: HGPｺﾞｼｯｸE; color: rgb(204, 153, 255);"&gt;ホームページ：&lt;span lang="EN-US"&gt;http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3493705730756201928?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3493705730756201928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3493705730756201928&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3493705730756201928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3493705730756201928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/10/2006-autumn-welcome-party.html' title='2006 Autumn Welcome Party'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-961389273912299179</id><published>2006-07-21T14:35:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:35:54.693+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.7-留学生の名高い穴場</title><content type='html'>留学生の名高い穴場（その１）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TOHO シネマス二条（TOHO Cinemas Nijo）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;留学生の皆さん、普段どこへ映画を見に行きますか？もし映画にすごく興味を持っているなら、今度ぜひ「TOHOシネマス二条」に行って見てください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最新作を一番早やく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「東宝劇場」（TOHO Theater）は日本全国に広がっている、非常に名高い映画館のグループで、新しい映画が出ると、大体東宝で一番早く公開するようになっています。「TOHO シネマス二条」はその支店ですから、試写会で話題の作品を早く見えるのがメリットです。それに、イベントも割に多くて、例えば先月大ヒットした「名探偵コナン 探偵たちの鎮魂歌（レクイエム）」が公開してからまもなく、声優の高山みなみさん、山崎和佳奈さん、神谷明さんが東京から駆け付けてくださって、舞台挨拶をしました。主役のコナンとまったく同じ声をする人が目の前に立ってしゃべっていたら、どんな気持ちになりますか？それはここでしか感じられないでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おいしい「留学生割引」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;料金にもとてもお得な「留学生割引」があります。毎月1日に限定の「First Day割」（1000円） と毎週水曜に女性限定の「Lady’s Day割」（1000円）と比べて、留学生ならば、いつでも1000円で利用できるのはおいしいですね。但し、チケットを買う際に、「留学生です」と伝えて、学生証と外国人登録証をチェックしてもらうことに注意。さらにメンバーカードを作れば、映画6本見るたび1本招待という特典も利用できるので、映画ファンにとっては一番お得でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すばらしい画像と音響&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;編は実際この穴場を訪れてみた。座席数がそんなに多くないけれど、画像と音響がほんとうに人心を揺り動かす力を持っていて、雰囲気が思ったよりもよかったです。留学生の皆さん、勉強などで疲れたり、へこんだりしたとき、ちょっと「TOHOシネマス二条」に足を運びんで、映画一本で必ず気分転換できると思います！ストレス解消法としても、今度の期末試験の前に「M：i：III」とか「カーズ」とかを見て楽しみましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（アクセスとかはホームページへ　http://www.tohotheater.jp/theater/nijo/　どうぞ）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-961389273912299179?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/961389273912299179/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=961389273912299179&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/961389273912299179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/961389273912299179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/07/times20067.html' title='[留学生TIMES]2006.7-留学生の名高い穴場'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8885275992975797616</id><published>2006-06-21T14:34:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:35:09.470+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.6-A Step Forward to Japan by Christofer</title><content type='html'>Christofer Bäcklin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Step Forward to Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Life called KUINEP&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am a student at the KUINEP program (Kyoto University International Exchange Program) and have been studying at this university since October last year. It’s a program taught in English because as you probably have understood by now my Japanese is not good enough even to write a page in this magazine within reasonable time. We have to select at least 5 out of 10 courses in very different subjects that ranging from agriculture to history and as I have understood it, the main purpose is to enable foreign students who are interested in Japan to come here and for Japanese students to practice English. Personally I am more interested in studying Japanese and I think I am pretty fortunate to be able to do it at such a high ranked University as Kyodai I was really surprised by the reactions you can get from people outside it, 「へえ～！京大生ですか。頭がいいねえ～！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Happy Way in Language Study&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before I came to Japan my studies of Japanese were all done alone since there was no such course at my university and hardly even any Japanese people living in my town. I had actually never even spoken Japanese to a single native speaker until I landed at  Kansai Airport which was also my first time outside Europe. Mostly it consisted of me practicing grammar and Kanji at my part time job at a train station in the middle of a forest. It was in a tiny village right between Stockholm city and the airport and sometimes I could work undisturbed for several hours without a single customer buying anything, and I got paid for it! Needles to say, it has been helping me a lot till today besides Kyodai’s Japanese classes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Band with “Real” People&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is also much thanks to the brass band I joined. Even though it at first was pretty confusing and chaotic I still think it was a very good experience. It is an odd feeling to sit in a room with everyone looking and behaving totally different from you, talking and doing things you understand only very little of. They must have thought I was a pretty strange guy and I’m very grateful for their patience. It is also nice to meet people outside the international community and see what the “real” people are like.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The “日本語” In My Eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It has largely been a matter of reorganizing my brain to think in Japanese. As long as you think in a different language than you speak you are bound to cause a lot of misunderstanding. I still haven’t adjusted to think in kanji though which means I still see Japanese in sounds, alphabets or kana when I close my eyes. I guess it is the same reason for why Japanese have so much trouble getting the right feeling in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To See the World&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are many reasons for why someone would like to travel to the other side of the world to live and study. In my case it was simply because I wanted to take a break from my studies at home, see the world, do something else (and all that jazz) but why I ended up in Japan was not just a matter of chance. In Sweden, and in the rest of Europe too I presume, you only see tiny fragments of Japanese culture after it has been filtered through the western media and lifestyle and what you get in the end is mostly sushi, samurai movies, karaoke and PlayStation. Fortunately, I really like them and felt great curious to see what the real Japan is actually like. When I arrived I was overwhelmed, even though the differences from home is not as big as I though they would be (people still had two arms, two legs and birds did not fly backwards, etc.) I suddenly got an enormous amount of opportunities to do things I never knew of before. Even though one year is a long time and I have already seen and done many times more than you can possibly do on a vacation I have often felt that it is not enough. It was also interesting to see how a foreign country looks at your own culture and how little they know compared to the real thing. Like at home, what you see of Europe in Japan is just as fragmented and filtered as what you see of Asia in Europe. When I tell someone I come from Sweden they almost only think of snow, northern lights (aurora), Zlatan Ibrahimovic (a soccer player) and our social security system. Also interesting was to see that in Japan a バイキング is a kind of 食べ放題 and not a Nordic warrior from the 12th century which is what I think of. Of course this is very natural and I feel more amused than annoyed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why not taking a Step Forward&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The point I would like to make is that if you are interested in a country why don’t you pack your bags and go there? You do not need to an expert of any kind so if you like soccer and sports cars, why don’t you go to Italy? If you like surfing and barbecue, why don’t you go to Australia? What’s more, you are right now at the perfect time in your life to do it since you are still not committed to a company or a family holding you back. It would also be a good merit when looking for a job since it proves you are outgoing and can handle unexpected situations. For me it has been a fantastic half a year so far with countless interesting experiences and I am sure you would have a great time too.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8885275992975797616?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8885275992975797616/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8885275992975797616&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8885275992975797616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8885275992975797616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/06/times20066-step-forward-to-japan-by.html' title='[留学生TIMES]2006.6-A Step Forward to Japan by Christofer'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8051771927461978323</id><published>2006-05-21T14:33:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:34:30.285+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.5-中国語講師</title><content type='html'>身近な中国語の先生&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Life &amp; My Style (No.3) Editor:李晨&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はじめに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京大には留学生が多く、数十ヵ国からなっています。国際交流サークルもいくつかあり、われわれ京大生協留学生委員会では、日本人と外国人の交流を深めるための試みを行っています。その一つが留学生の教える語学講座です。夏寧先生はこの語学講座で中国語を教えていました。さて、今回のMy Life &amp; My Styleは夏寧先生を取材することになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プロファイル&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏寧(Xia Ning)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国出身、高校のとき日本語のSpeech Contestに一等賞受賞。現在は工学部・工業化学3回生で、native speakerとして中国語を教える仕事をしている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊どのように中国語を教え始めたのですが？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は性格が朗らかで、物事を人に教えるのが好きで、最初日本に来たとき、日本人に中国語を教えることができたらいいなと思いました。だから、普段中国語の教科書をたくさん読んでおきました。でもなかなかチャンスはありませんでした。生協留学生委員会が中国語講師募集を知ったとき、「よし！これだ！」と思い、面接を受けました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊中国語を教えるに当たって、心がけていることは何でしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週一回の短い時間内にできるだけ多くのことを学べるように、また生徒さんが楽しく学べるように、工夫を凝らしました。たとえば、努力して要領のまとめたプリントを作成したり、簡単な中国語の歌を教えたりしていました。また、中国語を教えると共に、中国の文化や風土なども知ってもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊いろいろ工夫しましたね。ところで、夏さんはいつ日本に来たのですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて日本に来たのは、2001年の夏、富山県立富山中部高校との交流活動のきっかけでした。五日間のホームステーが素晴しい思い出になりました。富山は小さな町ですが、自然の美しいところです。緑いっぱいの立山に登って、七月の雪を踏みながら、素早く空を飛ぶ雷鳥を眺めて、なんてパラダイスだなって感じでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊それは5年前のことですね、本格の留学はいつからでしたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2003年の十月京都で留学生活が始まりました。最初はいろいろ困難もありましたが、一応精一杯に大学入試を頑張りました。京大に入学した後、段々こちらの生活に慣れて、そして日本が好きのようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっき話した困難ですが、具体的にどんなものですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうですね、日本で留学している学生たちは大抵きつい生活を送っています。毎日授業を受けるほか、生活費用を稼ぐために、アルバイトをたくさんしなければなりません。孤独で単調な日々の中でストレスがたまりやすいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊そうですね、僕も留学生ですからそういう実感がありますよね。夏さんはどうやって乗り越えましたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はたくさん日本人の友達を作りました。クラスメートとか、バイト先の仲間とか、サークルの人とか。みんな親切に面倒を見てくれました。それに、外の留学生たちと生活の苦しみを分かち合い、お互いに励まし合ったり、助け合ったりして、一緒に努力してきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊留学生の中にはサークルに入る人があまり多くないそうですが、夏さんは参加しましたね、どうでしたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一回生のときフィギュアスケート部を通いました。たくさんの友達ができるほか、スケートもすこし覚えましたので、とても充実でした。サークルに参加すると勉強する時間が少なくなり、経済的にも負担が重くなるのは確かだが、その分より多い収穫が得られるとおもいますので、好きなサークルに入ってみてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊      ご趣味はなんですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は旅行が大好きで、そして、鉄道ファンです。休みのとき、いろいろなところへ出かけます。特に、青春18切符を使って、鈍行電車に乗り、旅情をたっぷり味わうことができます。東京まで9時間の旅は少し長いですが、やさしいおじいちゃんおばあちゃんと楽しく話し合って、とても充実した時間を過ごせるので、東京に行くときいつも青春18を使っています。旅というのは移動だけじゃありませんね、こんどの目標は北海道です！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8051771927461978323?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8051771927461978323/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8051771927461978323&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8051771927461978323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8051771927461978323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/05/times20065.html' title='[留学生TIMES]2006.5-中国語講師'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-572184375932405874</id><published>2006-04-21T14:32:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:33:42.602+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.4-新学期へのお勧め</title><content type='html'>新学期へのお勧め&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行割引切符&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趙明修&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;www.businesstravel.co.jp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高速バスを予約するサイトである。東京-新宿-京都-大阪-神戸、新宿－仙台、新宿－新潟、宮崎-福岡四つのツアーがある。東京までのはほとんど最も安いと思う。出発は２３時、京都駅の八条口次の日の５時半で新宿駅、６時で東京駅に到着、夜行バスだから遅刻にならないと思う。バスはトイレなしの貸切バスで、どの路線も横4列縦11列の正座席４５席の観光バスです。また、明確なバス停留所がありません。多くの場合、大型バス駐車場内か路上で一時停車して、乗車します。トイレ休憩のため、途中で何回か休みを取る。JRバスほど快適ではないけど、値段から見れば、得と思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;支払方法は銀行振込、ネットバンキング、ATM、郵便振替、コンビニ、クレジットカード で全てよろしい。具体の操作もサイトで書いているから問題にならないと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;予約はインターネットと電話二通りある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「賢者の買物」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;李晨&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「価格.com」(www.kakaku.com)では、だれかの通販業者のウェブサイトではなく、その名のとおりさまざまな製品の価格情報を掲載しているところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて価格.Comに出会うのは電子辞書をなくして、買い換えを考えていた時。サイトに各メーカのカテゴリがあって、気に入る3機種は簡単に見つけた。値段は取扱店によって異っているけど、案外したのは、最安値段はどの機種についても、町にあるお店より1万円ぐらい安くしていたこと。どれを買うかと悩んでいたが、比較ページや口コミ掲示板があったおかげで、機能も評価もいいSEIKO　SIIに決まって、注文した。インタネットショッピングの支払いに対する不安があれば、「代金引換」という方法も使える。それは、商品が届いた後、代金を配達員さんに支払うという後払い制度だ。4日後の午後、携帯に配達員から電話が来て、住所の入り口で電子辞書を受け取った。代金と別に、送料と手数料が1200ぐらいかかったが、それを加えても一般のお店より8000も安い値段で買った。実は何でも安いともいえない。電子辞書のコンテンツカードは日本最安7000円と書かれたに対して、身近くの京大生協が5000円で販売中。価格.Comに登録してないため、見つけられないのだろう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後、帰国するとき、飛行機のチケットもこのサイトを通して買った。そして最近デジカメを買う時も利用して、寺町に4万6000円のカメラを価格.Comに3万7000円で買ってしまった。資格、旅行予約などカテゴリがいっぱいあるので、自分で一度調べてみましょう。詳しい手順がガイドページ(http://www.kakaku.com/help/guide.htm)に書かれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安い家電の店&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリス　シムラ－&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引越しをすることによって、生活がグッと良くなることがある。引越しをする時には、どうすれば安くあげることができるんだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1年半前、浴室の電気と、玄関の電気、流しだけがついた１DKの家具がついていないアパート に引っ越したとき、僕は自分で家具を買い揃えないといけなかった。こんな経験は初めてのこと だったけど、京都市の国際交流会館でリサイクルショップのリストをもらうだけの知恵は持ち合 わせていた。本当のことを言うと、僕は近くにあった家族経営のお店で、怪しげな安っぽいマッ トレスと布団のセットを買うのに2万円も払ったんだけど（何かの上で寝ないといけないでし ょ？）、その後はリサイクルショップに行って賢い買い物をしているし、これからもそうするつもりだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何かが必要だと思った時、まず、それがどれくらいの間必要になるかを考えた方が良い。もし 家具や電化製品が必要なのは１～2年の間だけなら、リサイクルショップをお勧めしよう。僕の 経験を語ると、最初に幾つかのお店を見て回ったあとで、最適なお店で全ての商品を買うのが一 番良い方法だと思った。配達料金の支払いが一度で済み、過剰購入を避けることもできるからだ。 自分の時間や都合、料金とも相談しながら、この方法を試してみると良いだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしもっと短い滞在期間なら、情報源として、地域の国際交流センターの売り出し掲示板やイ ンターネットサイトの外人ポット( http://www.gaijinpot.com )、小冊子のKansai Flea Market ( http://www.kfm.to )などがある。郵送料金のことはまた別に考えない といけないけど、こういったサービスを活用すれば、中間業社に支払うコストを節約することが できる。僕のリサイクルショップめぐりはたいていの場合うまくいっている。何度もカレーを温 め直してくれる電子レンジはとても役に立っているし、その他のモノもとても役に立ってくれて いる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その他にも新しく買ったものにはどういったものがあるだろう？ホームセンターや電気屋で売られている冷蔵庫やガスレンジ、洗濯機などは、一人暮らしで日本に10年未満しか滞在しない人 にとっては大きすぎるし、高すぎる物がほとんどだ。でも、よく注意しながら探せば低い確率で はあっても、自分に合うような安い家庭用品を見つけられるかもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京都なら、ミドリデンキやJoshin電器、ヤマダ電器などの電化製品店がある。こういった大型 のお店から掘り出し物をみつけるには、最新の広告（日本語ではチラシ）を見るのがお勧めだ。 チラシは新聞の折込の中に入っているが、一番良い方法はそのお店に直接行って入口のところで 見つけるか、カウンターで店員に聞くことだろう。広告には写真が一杯載っているから、日本語 がそれ程よくわからなくても何がセール中なのかがよくわかる。広告の洗濯機や冷蔵庫を見てみ よう；そこに載っている商品はリサイクルショップの商品よりは少しばかり高いけど、全てが新 品だ！また、広告に載っている商品の横に『配達・セッティング無料』と書かれている場合がある。これは、配達と商品の設置が無料という意味だ。たとえばエアコンのように設置するのが難 しい商品の場合にはとくに役立つサービスだと言える。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新生活を始める場合には、国際交流センターでリサイクルショップの情報を尋ねてみよう。だ が、新商品を取り扱っている大きなお店のこともお忘れなく。もしかすると気に入るようなピカ ピカの新品が、目を引く値段で売られているかもしれないからだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wild Birds of Kamogawa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yosuke Suzuki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black-headed Gull&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa is the principal river which flows through the center of Kyoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Along the banks of the river can be seen people who are fishing, cycling, walking, bird watching, exercising the dog or romancing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although it is a wide river it has a relatively low volume of water with islands particularly of tall grass.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clarity of water enables walkers to see the many fish from the bridges.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, a lot of wild birds are observed living on and around Kamogawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herons and egrets are both seen watching for unsuspecting fish to catch while many ducks, including the Spot-billed Ducks, frolic happily with each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the winter time Black-headed Gulls migrate to this river from foreign countries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa warmly invites all visitors to share in its enjoyments, especially that of bird watching.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-572184375932405874?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/572184375932405874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=572184375932405874&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/572184375932405874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/572184375932405874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/04/times20064.html' title='[留学生TIMES]2006.4-新学期へのお勧め'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5635406619540627933</id><published>2006-02-21T14:30:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:32:54.861+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.2-多芸多才への道を</title><content type='html'>初めに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今月のtopicは国費(こくひ)留学生(りゅうがくせい)です。京大の留学生の中に、国費留学生の人数は少ないですが、日本文部省からな月で手厚い奨学金をもらっている彼らは、小編や1月号の梁永さんのような私費留学生とすこし違う生活を送っているそうです。さあ、スタート！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My life &amp; My style (NO.2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許(コー)金(キム)祥(シアン)・多芸(たげい)多才(たさい)への道を&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Editor 李晨(りしん)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プロファイル&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許(コー)金(キム)祥(シアン)（Khaw Kim Siang ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マレーシアのペナン(Penang)出身、中国系。高校時代に勉強に励み(はげみ)、国の物理学オリンピック試合にメダルを取得した。2003年高校卒業後は日本大使館(たいしかん)の推薦(すいせん)により国費留学生として来日、現在は京大理学部一年生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テキスト ボックス: ペナン島（Pinang island） 「東洋の真珠」と言われるペナン島はマレーシア国ペナン州に位置し、マレーシア第二の都市です。島の人口は約７０万人で島民は中国系(85%)・マレー系・インド系その他の多民族で構成されていて、生活の中心は英語です。ペナン島の特徴は豊な自然と海辺のリゾート、歴史ある街（イギリスの早期植民地）、安い物価（日本に比べて１／３程度）で治安も比較的良い事だと言えます。なぜ日本に留学しましたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;卒業直前までは留学というアイディアが全然頭になかったが、ただある日本国費留学生選抜(せんばつ)に応募してみた。なぜなら、僕は資格志向を持つ、つまりあらゆる試験に参加したい奴であるから。思わずに最後まで行き抜けて、それは留学のきっかけとなった。得意な数理系に進学しようとした僕は、数学と物理学ノーベル賞の受賞者9名も出た日本で、大学生活を送れて、よかったと思う。（本音：来日前憧れていたのは、日本の漫画と女の子だった。笑）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうやって日本に来たのですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だいたい2003年3月前後マレーシアでそれに応募した。5月の第一次選考(せんこう)も7月の第二次選考も首都のクアラルンプール（Kuala Lumpur）で行われるため、興奮(こうふん)しながら学校をサボって旅行する気持ちで首都に向いた。英語面接なども課された上、入選に大喜んだ。9月上旬までに大使館(たいしかん)から推薦され、来日したのは2004年4月であった。1年目は多くのマレーシア国費生と一緒に、大阪外大で日本語を習うようになった。後、希望と成績にやっと京大に入学できた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来日から今までの生活を通して、日本にどんな印象を持っていますか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・     嫌なこと：礼儀や手続きが多すぎて面倒だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・     好きなこと：観光業が発達、景色がきれいな上、どこに旅行してもすごく便利。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・     困まること：日本文化を理解しないかぎり、話しの建前と本音を簡単に見分けられない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・     助かったこと：日本は奨学金大国であること&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在どんな大学生活を送っていますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・勉強と遊ぶを両立&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎月1~2万円を使って本をたくさん買って来て、いつも勉強に頑張っている。（小編：本棚の写真見たら分かる）夜には週一回二回と隣近所のフランス人や韓国人、ベトナム人の友達とカラオケに行ったり、飲みに行ったりとかしている。それは、私費生と比べて、やはり国費生のほうが時間やお金に余裕を持っているためであろう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・仲間の輪を広めていくために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いろんな国からの留学生と旨く付き合っている。それはマレー語、中国語、日本語、英語が全部できちゃって、話しはしやすいのおかげかも。（言葉よりも交流の心、小編）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テキスト ボックス: マレーシアの教育 マレーシアの義務教育は、初等教育(primary)6年、中等教育(secondary)5年、大学予備教育2年の6・5・2制です。義務教育制度はありませんが、中等教育までは無料で、初等教育の就学率はほぼ100%となっています。(外務省)・京都にタンシン赴任中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小編：もっとネタを探そうと思って、「京都国際学生の家」に住んでいる許君の部屋に行ってみた。目立つのとは張り紙(はりがみ)(上写真)です。左右がそれぞれ日本とマレーシアの地図、真ん中が自分の写真、（彼女とのもある）、上に4つ釣りっているのはマレーシアで国際物理オリンピック試合に勝ち取ったメダルです。残してある何十枚の証書(しょうしょ)も紹介してくれて、（えっ?なんで仏(ぶっ)教学(きょうがく)の習得証書まで得たの？）さすがに資格志向をつよく持っていますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・がり勉にはならないように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カラオケの大好きな彼は歌を何百曲取り集まっていて、残してきた歌詞のプリントも何冊に至っています。楽器はギターが、ピアノも弾ける彼は漫画やアニメに目がない。そして、好きなスポーツはサッカー（とWinning Eleven）、水泳(すいえい)、バドミントンとかがある。住む先に共用の卓球台が置いてあるので、最後に写真のようにもう二人の友達と一緒に交代で卓球(たっきゅう)をやって楽しみました。（小編よりはちょっと下手、丸秘）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大学勉強の期待像&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;物理学は論理的(ろんりてき)な考え方が中心としていると思う。これに拘り(こだわり)すぎると、芸術感覚や創造力などを失っていくおそれがある。せっかく総合型大学に入ったので、歴史(れきし)、地理(ちり)、考古学(こうこがく)などいろいろと勉強していきたい。例え単位が揃えた(そろえた)としても、幅広い教養を身につけるために勉強し続けるべきだと信じている。(More infor in his BLOG: http://spaces.msn.com/members/siangnet）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5635406619540627933?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5635406619540627933/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5635406619540627933&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5635406619540627933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5635406619540627933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/02/times20062.html' title='[留学生TIMES]2006.2-多芸多才への道を'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6063886562826064505</id><published>2006-01-21T14:28:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:29:36.491+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2006.1-梁永の食生活</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Editor&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;李晨&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;(りしん)&lt;span style="font-size: 10.5pt;" lang="EN-US"&gt;（工１）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="background: rgb(217, 217, 217) none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="background: rgb(217, 217, 217) none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;はじめに&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;新年明けましておめでとうございます！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;この前一年間、ご愛読、ご指摘をいただきまして、誠にありがとうございます！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;現在、京都大学には&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;70&lt;/span&gt;近くの国々&lt;/b&gt;からの留学生が集まり、日本人学生と一緒に勉強しています。一番身近な国際人とする彼たちの出身国や生活や考え方などいろんな方面を知ることは、日本人学生にとっても、留学生にとっても、&lt;b style=""&gt;見聞を広める&lt;/b&gt;チャンスだけではなく、さらに、&lt;b style=""&gt;国際感覚を養う&lt;/b&gt;きっかけになれるのではないかと考えています。それで、今年&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;月号を初め、これから毎月一人の留学生から自分の国や生活などを紹介させていただき、留学生&lt;span lang="EN-US"&gt;TIMES&lt;/span&gt;を活用して行きたいと思います。コラム名は一応&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;My Life My Style&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;にしたけれど、読者の皆様の&lt;b style=""&gt;ご意見&lt;/b&gt;と&lt;b style=""&gt;ご投稿&lt;/b&gt;をいつも心からお期待しております！－李&lt;span lang="EN-US"&gt;o(^-^)V&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;My Life &amp; My Style&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 18pt;"&gt;梁永の食生活&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align="center"&gt; &lt;table style="border-style: inset outset outset inset; border-color: -moz-use-text-color; border-width: 1pt;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border: medium none ; padding: 0mm 5.4pt; width: 143.45pt;" width="191"&gt;     &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border: medium none ; padding: 0mm 5.4pt; width: 173.7pt;" width="232"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;プロフィール　梁永（りょうえい）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;工&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;・電気電子（&lt;span lang="EN-US"&gt;H17&lt;/span&gt;）。中国河南省出身、&lt;span lang="EN-US"&gt;2003&lt;/span&gt;年来日。&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;年間に福岡の九州英数学館で日本語などを勉強していて、&lt;span lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;年&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;月に京大に入学。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;実家は中華料理屋さん&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;実家は中国の河南省にあります。父は中華料理の特級調理師、そして中国料理師協会の常務委員です。実家で代々伝わる中華料理屋さん経営してきました。父は調理長であるとともに、取り締め役をでもあり、門下弟子今まで&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;人以上至っています。店の自慢料理として、「&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: SimSun;"&gt;鱼翅鲍鱼&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;、「&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: SimSun;"&gt;水煮鱼&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;、「&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: SimSun;"&gt;梁家童子鸡&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;などは地域的名高い。店の名前は「&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: SimSun;"&gt;梁家食府&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;で、河南省の地元料理だけではなく、北京、上海、広東、四川の料理も召し上がれる店です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;そのため、小さいときに美味しい料理ばかりに囲まれて、料理を味わうことにすごく興味をもつようになりました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;大学受験と来日後の食生活&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style="margin-left: 4px; margin-top: 119px; width: 162px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2002&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月 に中国にトップとする清華大学の工学部を受験し、落第してしまい、気があまりにも強くて、自殺しようとしていました。親や友達は、あきらめないで、もう一 年やろうと慰めてくれたのですが、「現役で受からなかったら、もうその大学に縁がない」と思い込み、ついに留学すること&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;に決意しました。九州英数学館に入学したきっかけは、父の友達の紹介でした。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年間の日本語学習と受験勉強をやって、やっと&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月に京都大学工学部に入りました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年 間の福岡生活で、ほとんど毎日博多ラーメンを食べてきました。その時、引越し会社でバイトするおかげで、大阪まで四方八方を回して各地のラーメンを食べる ことができ、やはり博多ラーメンが最高だと、いつも懐かしく思います。京都に来た最初、京都の醤油ラーメンの味に慣れなかったので、京都嫌い感情をさえ 持っていたことある。それで、ネットやガイドブックなどを調べて、辛うじて京都の旨いとんこつラーメン屋さんをたくさん見つけました。その成果は、三条に ある長浜ラーメン、悟空ラーメン、烏丸鞍馬口の近くにあるなか房ラーメン、堀川通り上鳥田町にある天龍ラーメンなどがあげられます。今これらの美味しい ラーメンのおかげで京都の生活を楽しんでいます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;ストレス&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;解消法としては、一人で美味しい食べ物を食べて、おいしいお酒を飲むということだ！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;留学に対する理解&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;留学というのは外国へ行って、自分の国の人とコミュ ニケーションを取ることではなく、その国の人と一緒に何かのことをやろうとして、そしてその国の人の考え方、価値観、見方、習慣を理解するのは一番大事だ と思っています。そうするからこそ、留学の意味があるのです。いつも中国人のグループに突っ込んで、中国人ばかりと付き合って、いつになっても日本人の考 え方など、理解できぬ。福岡の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年は中国人グループ から離れて、ほとんど日本人と付き合った。中国人からあの人は親日派だと言われてことさえあった。今は一緒に京大の熊野寮に住んでいる日本人友達と買い物 に行ったり、飲みに行ったり、実家の自慢料理を作って一緒に食べたりして、皆ととっても仲良く付き合っています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=""&gt;中日友好について&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;日本に偏見を持たずに、日本人と積極的に付き合う留 学生が多くなれば、中日友好が実現できる日がもっと近づいてくるのではないかと。今の中日関係が悪化する原因の一つとしては、日本に偏見を持つ中国人はあ んまりにも多いからである。せっかく留学に来て、国外のメディア通して、自分の国、そして、世界を見る。また、それを自分の国のメディアを通して見たもの と比べ、どっちが正しいのかを、自分の目で判断するのが、留学においてとても大切なことである。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;o(^-^)V&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;李：お疲れ！どうもありがとう！実は、&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;My Life My Style&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;は初回なので、インタビューする相手は見つかれなくて、友達の梁さんに頼んだのでした。彼はつねに人格な魅力を感じさせる人間であって、しかし、ページ数関係で示されないものもたくさんありますが&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;⋯&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;ちなみに、留学生の皆様へ：この場で自分なりの生活を語り、自己アピールし、いろいろな人と出会い、そして、他の人の&lt;span lang="EN-US"&gt;Life Style&lt;/span&gt;に参考して自分の生活を向上できるように祈っております！ぜひぜひ、この機会をお楽しみに、積極に投稿して下さい！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 17.95pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;問い合わせ、意思表示、投稿は&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;englishstar@hotmail.com&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style=""&gt;（李晨）&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;まで&lt;span lang="EN-US"&gt;m(-o-)m&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6063886562826064505?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6063886562826064505/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6063886562826064505&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6063886562826064505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6063886562826064505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2006/01/times20061.html' title='[留学生TIMES]2006.1-梁永の食生活'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-38527847370699700</id><published>2005-12-21T14:25:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:26:35.545+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2005.12-留学生就職の豆知識</title><content type='html'>&lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt; color: rgb(35, 31, 32);"&gt;留学生就職の豆知識&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left;" align="left"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0mm; background: rgb(217, 217, 217) none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; font-size: 12pt; color: rgb(35, 31, 32);"&gt;初めに&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 18pt;" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(35, 31, 32);"&gt;日 本に滞在する留学生が年々増えて続けて着ましたが、大学を卒業し、母国の戻らずに、日本で身につけてきたスキルを生かしたい留学生がますます増えてきまし た。しかしながら、留学生のための就職情報、留学生のためのサポート、支援が乏しく、日本に就職したい留学生がかなり苦痛な難関を直面しています。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 18pt;" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(35, 31, 32);"&gt;京都大学生協留学生委員会は&lt;span lang="EN-US"&gt;1996&lt;/span&gt;年に創立してから、留学生へのサポートのやり続いてきました。&lt;b style=""&gt;これから、留学生就職ネットワークを作り、役たつ情報を参加者の皆さんに共有するように努力したいと思います。&lt;/b&gt;これは、&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;月&lt;span lang="EN-US"&gt;28&lt;/span&gt;日東京でわくわくワークショップに参加した時&lt;b style=""&gt;ダニエルさん&lt;/b&gt;が発表した文章を主体としてまとめたものです。皆さん是非参考してください！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 18pt;" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(35, 31, 32);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left;" align="left"&gt;&lt;span style="margin-left: 12px; margin-top: 28px; width: 36px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(35, 31, 32);" lang="EN-US"&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image005.gif" alt="テキスト ボックス: 日本の企業の採用活動は大学を出たばかりの学生を重視する傾向にあります。ま た、かつて就職協定が存在し、採用活動が一定の時期でないと新規卒業の学生に対 して行えなかったことから、一定の期間に集中し、他の時期には採用をあまり行い ません。あなたが日本企業への就職活動を行う時は、このスケジュールの流れを 知っておく必要があります。 就職活動の内容は、基本的には日本人と同じです。さまざまな方法で資料を調べ 研究し、興味のある会社とコンタクトをとることになります。（Source: http://www.jasso.go.jp/job-foreign/gairyuu_guide.html）  " height="474" width="606" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: rgb(35, 31, 32);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;STEP 1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;：就職活動の種類を覚えましょう&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;就職活動の種類&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;(a)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;自由応募&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;大学の制限に束縛されずに、どのような企業の面接を受けることが出来ます。しかしながら、最初の階段から最後まで会社の試験を受けなければならない制度となっています。特に、エントリーシート、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Web Test&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;、筆記試験、グループ面接、個人面接などのプロセスをと通さなければならない制度です。自由応募の場合、複数の会社を受けることができ、最も柔軟性かチャレンジ性を持つ就職制度です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;(b)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;学校推薦、教授推薦&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;自由応募と異なり、学校の規則に束縛されることになり ます。特に、複数の企業を受けることができなく、一つの企業に絞られてしまうことになります。また、最後の段階で試験を受けなければならなく、合格する時 点では辞退することが出来ません。自由応募と違って、エントリーシート、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Web Test&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;な どの試験が免除され、グループ面接かもしくは個人面接を受けることになります。また、教授推薦の場合、自分の専門分野と近い企業かもしくは研究所などのと ころに就職するケースが多いです。とりわけ、博士後期の学生は教授推薦を受け、国の研究機関かもしくは企業の研究所に就職することが多いです。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;STEP 2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;就職情報サイトに登録しましょう！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;就職情報サイトに登録するメリット&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18.75pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;(a)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;様々な企業の情報を調べられます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18.75pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;(b)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;企業の説明会の日程、場所、職種、待遇などの情報が自分のメールボックスに送ってもらえます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18.75pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;(c)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;企業へ応募することが出来る。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;―ウェブ上で、エントリーシートを記入することができます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;―企業の適正試験（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Web Test&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;）をオンラインで受けられます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;―会社の面接日、面接場所などの情報を入手できます。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;STEP 3&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;自分の研究室の&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;OB&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;、企業の&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;OB&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;から情報を入手しましょう！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Point&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;：所属の研究室にいる先輩の話を聞き、情報収集を行うことがとても大事です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;例&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;：修士&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年生の先輩から就職体験談を聞き、就職活動に勝つコツを知ることをお勧めします！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;例&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;：先輩が就職された企業の情報を手に入れるために、研究室の&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;OB,OG&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;を呼ぼう！という集いを開催し、先輩が働いている企業先の情報、会社の雰囲気などの話しを聞くのはベストです。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;STEP 4&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;大学、大学生協が主催する就職説明会に参加しましょう！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0mm 0mm 0.0001pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;京大キャリアサポートセンターは毎年「就職ガイダンス」と「就職ゼミナー」を開催します。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0mm 0mm 0.0001pt; text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;例えば　今月の&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;21&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;日（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;2005/12/21&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;）に面接対策についての就職ガイダンスが行われる予定で、場所は「時計台記念館　大ホール」、時間は&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;時&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;45&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;分～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;16&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;時&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;分です。詳細は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://www.s-coop.net/job/"&gt;http://www.s-coop.net/job/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; color: windowtext;"&gt;にアクセスしてご覧ください。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Century; color: windowtext;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;STEP 5 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;"&gt;企業のインターシップを受けて見ましょう！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Point&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;：企業の雰囲気を知るために、インターンシップによる体験は最も欠かせないものです。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;夏、冬インターンシップの対象は主に学部&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;回生もしくは修士&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年生です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 18.9pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;インターンシップは就職につながる可能性が高いため、インターンシップ経験がある方は企業に応募するに当たって、かなり有利であり、受け入れる可能性も高くなります！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-38527847370699700?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/38527847370699700/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=38527847370699700&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/38527847370699700'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/38527847370699700'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/12/times200512.html' title='[留学生TIMES]2005.12-留学生就職の豆知識'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-82924192695327261</id><published>2005-11-21T14:24:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:25:28.963+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2005.11-Language Course of Chinese</title><content type='html'>&lt;div style="border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color windowtext; border-width: medium medium 1pt; padding: 0mm 0mm 1pt;"&gt; &lt;p style="border: medium none ; padding: 0mm;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;News of Events&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;イベントのお知らせ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="background: rgb(217, 217, 217) none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: MYSTICAL;" lang="EN-US"&gt;Language Course of Chinese&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;中国語講座&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;・第二外国語を中国語にした方&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;・将来中国にのんびり旅行したい方&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;・&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;国際交流として、京大留学生の&lt;span lang="EN-US"&gt;80&lt;/span&gt;％と話せるようになりたい方&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;秋学期で新しい中国語講座に参加してみませんか？&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div align="center"&gt; &lt;table style="" border="1" cellpadding="0" cellspacing="3"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0mm 5.4pt; width: 435.1pt;" valign="top" width="580"&gt;   &lt;p style="text-align: left;" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;                        &lt;/span&gt;You have &lt;b style=""&gt;1+1&lt;/b&gt; choices now&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0mm 5.4pt; width: 435.1pt;" width="580"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style=""&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image005.gif" alt="円形吹き出し: New" align="left" height="44" hspace="12" width="66" /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 20pt;" lang="EN-US"&gt;Junior Class&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 20pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;(for Inexperienced Learners)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Lecturer: Yuan Every FRI from Oct 14th&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;基礎クラス　講師：&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;邱&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;(きゅう)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;　１０月１４日から毎週金曜日開講&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0mm 5.4pt; width: 435.1pt;" width="580"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style=""&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 20pt;" lang="EN-US"&gt;Senior Class&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; (for Advanced Learners)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-indent: 8pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Lecturer: Ning&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;Every MON from Oct 17th&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;応用クラス　講師：&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;夏&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;(か)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;　   １０月１７日から毎週月曜日開講&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Access &amp; Maps: AnoHeya&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;on 2F of the Yoshida Shop&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt; &lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;場所と地図&lt;span lang="EN-US"&gt;: &lt;/span&gt;あの部屋（吉田ショップ二階「あの部屋」）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Time&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;／&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;時間&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;18:30-20:00&lt;span style=""&gt;                            &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Tuition Fee: 800 Yen&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;／&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;lecture&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;授業料：&lt;span lang="EN-US"&gt; 800&lt;/span&gt;円／回&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;You are welcome to join us IN THE MIDDLE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;of EITHER&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;class!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="ZH-CN"&gt;途中入る方大歓迎&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Language Course of Korean is in PREPARATION!!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;"&gt;韓国語講座も準備中&lt;span lang="EN-US"&gt;!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;table style="width: 464.4pt; border-collapse: collapse;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="619"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border-style: outset inset none outset; border-color: -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt medium; padding: 0mm 5.4pt; width: 184.15pt;" width="246"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Organized by ISC&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td rowspan="3" style="border-style: none outset none none; border-color: -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt medium medium; padding: 0mm 5.4pt; width: 75.35pt;" valign="top" width="100"&gt;   &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: outset inset none none; border-color: -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt medium medium; padding: 0mm 5.4pt; width: 204.9pt;" width="273"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Application &amp; Inquiry&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border-style: none inset none outset; border-color: -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt; padding: 0mm 5.4pt; width: 184.15pt;" width="246"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;(International Student Committee)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: none inset none none; border-color: -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt medium medium; padding: 0mm 5.4pt; width: 204.9pt;" width="273"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;お申し込み、お問い合わせ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="border-style: none inset inset outset; border-color: -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0mm 5.4pt; width: 184.15pt;" width="246"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="ZH-CN"&gt;京大生協留学生委員会主催&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="border-style: none inset inset none; border-color: -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0mm 5.4pt; width: 204.9pt;" width="273"&gt;   &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 16pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;gogakukouza@yahoo.co.jp&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-82924192695327261?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/82924192695327261/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=82924192695327261&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/82924192695327261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/82924192695327261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/11/times200511-language-course-of-chinese.html' title='[留学生TIMES]2005.11-Language Course of Chinese'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5952575216362858842</id><published>2005-11-01T10:56:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T11:00:17.681+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話講座'/><title type='text'>2005年度英会話講座</title><content type='html'>&lt;center&gt; &lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td align="center" bgcolor="#ffffcc" height="50" valign="bottom" width="100%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td bgcolor="#99cccc" height="10" width="100%"&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/spacer.gif" alt="" border="0" height="1" width="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td align="center" valign="top" width="100%"&gt;       &lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="400" width="600"&gt;         &lt;tbody&gt;           &lt;tr&gt;             &lt;td valign="top"&gt;             &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#0000ff;"&gt;&lt;b&gt;英会話講座&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;             少人数でnative speakerと話し合って、英会話力をアップ！&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;            毎回FREE TALKの形で、楽しく英語を勉強できます。&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;            &lt;b&gt;&lt;br /&gt;            開講日程：&lt;/b&gt;１１月２日、９日、１０日、１６日、１７日、３０日&lt;br /&gt;            　　　　　　　１２月１日、７日、８日、１４日、１５日、２１日、２２日&lt;br /&gt;            &lt;b&gt;　　　　　　　毎回１８：３０～２０：００　９０分　　　計１３回（予定）&lt;br /&gt;            場　　　所：&lt;/b&gt;吉田ショップ２階　留学生委員会のボックス　「あの部屋」 地図はこちら！&lt;br /&gt;            &lt;b&gt;参　加　費：&lt;/b&gt;一回　８００円　１３回目終了の時、参加した回数だけの分を徴収いたします。&lt;br /&gt;            &lt;span style="color:red;"&gt;（最初回終了の時、全回の参加費を支払ってくださる方に、４００円引きで１万円になります。たった１万円で２０時間の授業を受けることはできますよ！）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;            授業の連続性はあまりないので、途中欠席になってしまってもかまいません。テキストは使いません。参加費以外の費用はかかりません。&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;            教室は狭いので、人数制限はあります。今すぐお申し込みください。&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;            お申し込み、お問合せは　gogakukouzaアットマークyahoo.co.jp&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;           &lt;/tr&gt;         &lt;/tbody&gt;       &lt;/table&gt;       &lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td align="center" bgcolor="#339999" height="25" width="100%"&gt;&lt;img src="http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/spacer.gif" alt="" border="0" height="1" width="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5952575216362858842?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5952575216362858842/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5952575216362858842&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5952575216362858842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5952575216362858842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/11/2005.html' title='2005年度英会話講座'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-715840441175751697</id><published>2005-10-21T14:23:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:24:02.932+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>Dragon Boat Festival</title><content type='html'>&lt;p style="text-indent: 149.1pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;" lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;"&gt;年７月号 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 210pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt;"&gt;編集者：　李晨（りシン）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 206.85pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Editor: LI CHEN&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; color: blue;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; color: blue;" lang="EN-US"&gt;The Chinese Dragon Boat Festival&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 8.9pt; text-indent: 15.75pt;"&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image004.gif" alt="テキスト ボックス:  " align="left" height="52" hspace="12" width="136" /&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image005.gif" alt="テキスト ボックス: The Dragon Boat 龍舟" align="left" height="52" hspace="12" width="136" /&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; color: black;" lang="EN-US"&gt;The Dragon Boat Festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar monthThe Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history. The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 8.9pt; text-align: left; text-indent: 15.75pt;" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; color: black;" lang="EN-US"&gt;The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 8.9pt; text-align: left; text-indent: 15.75pt;" align="left"&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image009.gif" alt="テキスト ボックス: tzungtzu  棕（ちまき）" align="left" height="52" hspace="12" width="136" /&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;The celebration's is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, Chung Kuei. If one manages to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 36pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; color: blue;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 36pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 24pt; color: blue;"&gt;端午節&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 9pt; text-align: left; text-indent: 15.75pt;" align="left"&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image010.gif" alt="テキスト ボックス: poet Chu Yuan 屈原氏" align="left" height="52" hspace="12" width="136" /&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;農 暦五月五日は端午節である。「端陽節」、「重午節」とも称されるこの祭日は長い歴史を持っていて、毎年端午節に龍舟比賽（ドラゴンボートレース）が各地で 行われる。古代の偉大な愛国詩人屈原氏記念から由来する。中国の唐の時代にはすでに「節分端午自誰言、万古伝聞為屈原」という詩句が歌われた。 紀元前&lt;span lang="EN-US"&gt;340&lt;/span&gt;年に生まれた屈原氏は斉の国と携えて秦の国に抗争するという奇策をもって楚の国王に進言したが受け入れられず、讒言に陥られ左遷された。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 9pt; text-align: left; text-indent: 18pt;" align="left"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;紀元前&lt;span lang="EN-US"&gt;278&lt;/span&gt;年五月五日、楚の国が秦の国に併合されたことを聞いた屈原氏は汨羅江に身を投じて亡楚に殉死した。当時、屈原氏の殉国を悲しく聞いた人々は舟を競い救いにかけたが失敗し、仕方なく棕（ちまき）の葉で恕&lt;span lang="EN-US"&gt;]&lt;/span&gt;を 包んで川に投げ込んで魚を飼い、雄黄の酒を傾けて川に注ぎ悪竜を追いたて、屈原氏の遺体を全うとした。以来、端午節になって、ちまきを食べたり、竜舟を 競ったり、雄黄の酒を飲んだり、香り袋を着けたり、よもぎを掛けたりするのが人々の習わしとなってきた。田舎の鉄道の線路を使って、多くの人々がその上に 生卵を立てていく行事もある。生卵をたてて&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;年の幸運を祈る。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;生協留学生委員会&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;a href="mailto:Kfsc_2005@yahoogroups.jp"&gt;&lt;span style="color: windowtext;"&gt;Kfsc_2005@yahoogroups.jp&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 53.95pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;HP&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-715840441175751697?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/715840441175751697/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=715840441175751697&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/715840441175751697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/715840441175751697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/10/dragon-boat-festival.html' title='Dragon Boat Festival'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3993455559390842560</id><published>2005-07-21T14:28:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:28:48.045+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2005.7-DanceParty、SpeechContest、語学講座、料理店　RI Asia</title><content type='html'>&lt;span style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;編集者：　周　彤、　周　小星&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;p style="text-indent: 215.25pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;Editor : Zhou Tong, Zhou Xiaoxing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;イベントのお知らせ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;①&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;ダンスパーティー&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;時間：７月２日（金曜日）　　１９：００～&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;場所：ルネのテラス&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;②&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;スピーチコンテスト（世界からの手紙）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;テーマ：平和について&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;時間：７月１日（木曜日）　　１８：００～&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;場所：吉田ショップの２階　　&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Event Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;①&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Dance Party&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Theme: Thinking about Peace&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Time: July 2ed(Friday) &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19:00~ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Place: Rune Terrace&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;②&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Speech Contest&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;(Letters from the World)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Time: July 1st (Thursday)&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;18:00~&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Place: Yoshida Shop’s&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;second&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;floor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;語学講座&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;留学委員会では、今年度後期から、京大の学生、職員対象の語学講座を開講する予定です。講師は京大の留学生、英語、 中国語各２コース４講座を予定しています。京大構内という距離的メリットに加え、一般の語学スクールよりも圧倒的に安い価格で語学のスキル・アップが図れ ます。近日中に生徒募集のポスター、ビラでお知らせしますので、ぜひチェックを。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Foreign Language Course&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Foreign Student Committee will hold the foreign language courses for the staffs and students of Kyoto University from the second semester this year. The teachers are all foreign students of Kyoto University, and the courses contain Chinese and English &lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;either of which will have a primary class and a senior class. We will give the lessons in the school and you can improve your foreign language ability with less money than in the other general language schools. We will recruit students in the near future, so please check the poster and bill.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;留学生が薦める本場の外国料理のお店&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;京大農学部の近くに「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;RI&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Asia&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;」というインドネシア料理のお店があります。インドネシア留学生の間では高い評価を得ています。本場のインドネシア料理を味わいたい人は一度訪ねてみてはいかがですか？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The Recommendation of the Foreign Students&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: PMingLiU;" lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: PMingLiU;" lang="EN-US"&gt;---&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;A Foreign Restaurant&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;There is a Indonesia restaurant called [RI&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Asia] near by the department of agriculture .&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;It’s receiving a good reputation from the foreign students. It’s worth visiting for someone who wants to taste the native Indonesian foods.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3993455559390842560?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3993455559390842560/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3993455559390842560&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3993455559390842560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3993455559390842560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/07/times20057-dancepartyspeechcontestri.html' title='[留学生TIMES]2005.7-DanceParty、SpeechContest、語学講座、料理店　RI Asia'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-1297818523402020199</id><published>2005-06-21T14:27:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:28:05.915+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2005.6-語学講座と勧誘とメーリング変更</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;" lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;"&gt;年&lt;span lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;月号 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;p style="text-indent: 210pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt;"&gt;編集者：　周小星、周トウ　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 210pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Editor: Zhou Xiaoxing, Zhou Tong&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;今年の五月からも留学生委員会が提供する語学講座が引き続き開講しています。内容は中国語、英語による日常会話&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;基礎クラス・応用クラス）です。選抜された京都大学在籍の外国人留学生が講師だから、リーズナブルな価格でしっかり勉強できます。途中参加でも&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;OK&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;ですので、興味のある方は至急私たちに連絡してください。（ページ最後のメールアドレス参照）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;今の時間割表は下記のようです。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;中国語基礎クラス（講師…吉武さん）　　木曜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;18:30&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;20:00&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;中国語応用クラス（講師…夏さん）　　　水曜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;18:30&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;20:00&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;英語基礎クラス（エストニア人講師）　　金曜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;18:30&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;20:00&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;英語応用クラス（アルゼンチン人講師）　月曜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;18:30&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;20:00&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;英語応用クラス（カナダ人講師）　　　　水曜&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;20:20&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;21:50&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;場所：　「あの部屋」（吉田ショップ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;階。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;HP&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;の地図参照）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 11.25pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;私達留学生委員会は国籍を問わず、いつでも新メン バーを募集しています。留学生委員会は語学講座や新入留学生歓迎パーティーなどいろいろな楽しいイベントをやっています。サークルのようなアットホームさ がありながら、入会・参加は完全自由、会費は一切かかりません。負担が少ないので他の部・サークルとの掛け持ちも&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;OK&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;です。もし入ってみたいと思ったり、気になったりしたら、私達にメールを下さい。皆さんに会えるのを待っています。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Join Us, Enjoy You&lt;br /&gt;The Foreign Students Committee is always looking for new members who want to help with events and activities that promote international understanding and friendship. We really need more&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;members from every part of the world, including Japan. If you would like to join us, please send e-mail for details.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;お知らせ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;留学生委員会のメールアドレスが変わりました&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;a href="mailto:Kfsc_2005@yahoogroups.jp"&gt;Kfsc_2005@yahoogroups.jp&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;HP&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;はこれまでのままです　　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;HP:http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-1297818523402020199?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/1297818523402020199/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=1297818523402020199&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1297818523402020199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/1297818523402020199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/06/times20056.html' title='[留学生TIMES]2005.6-語学講座と勧誘とメーリング変更'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5721483838209106629</id><published>2005-06-01T11:08:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T11:22:18.542+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生交流型アパート'/><title type='text'>留学生交流型アパート</title><content type='html'>&lt;h1 align="center"&gt;International Exchange Apartments&lt;br /&gt;留学生交流型アパート&lt;/h1&gt;     &lt;table align="center" border="1"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td width="50%"&gt;In order to support foreign students in Japan, the Coop has set up a whole    apartment building, offering apartments to both students foreign and    Japanese for a very good price and without the need of finding a guarantor.    Here you can get in touch with a lot of different people, making a lot of    Japanese friends. We think this is a perfect chance for foreign students to    do what you are here for: experience living in Japan doing international    exchange! Inquiries at Renais-south (the Coop-shop across the big square    south of Renais Cafeteria)   &lt;/td&gt;   &lt;td width="50%"&gt;生協は、日本に住む留学生のために、比較的安い家賃で保証人も必要ないアパートを用意しました。   ここでは、日本人の友達を作ったり、色々な人々と触れ合う機会があります。   留学生にとっては、日本に来た目的を果たす絶好の機会だと思います。日本での生活を経験して国際交流をしましょう！   カフェテリアルネの南部にある生協で尋ねてみて下さい。   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" border="1"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Name of the apartment&lt;br /&gt;アパートの名前&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Pansion Kitashirakawa&lt;br /&gt;パンション北白川&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td rowspan="2"&gt;House Rent&lt;br /&gt;家賃&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;about 21,000 yen/month(for foreign students)&lt;br /&gt;約21,000円/月(留学生)&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;about 25,500 yen/month(for Japanese students)&lt;br /&gt;約25,500円/月(日本人)&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPX0i9ItI/AAAAAAAADMA/McNbIojhmEw/s1600-h/apart01.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPX0i9ItI/AAAAAAAADMA/McNbIojhmEw/s200/apart01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082047606427558610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPtEi9IvI/AAAAAAAADMQ/gG6D1_HI6i8/s1600-h/apart03.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPtEi9IvI/AAAAAAAADMQ/gG6D1_HI6i8/s200/apart03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082047971499778802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPpEi9IuI/AAAAAAAADMI/vByolrcNzsE/s1600-h/apart02.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPpEi9IuI/AAAAAAAADMI/vByolrcNzsE/s200/apart02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082047902780302050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5721483838209106629?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5721483838209106629/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5721483838209106629&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5721483838209106629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5721483838209106629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/06/blog-post.html' title='留学生交流型アパート'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocPX0i9ItI/AAAAAAAADMA/McNbIojhmEw/s72-c/apart01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3258454141658079815</id><published>2005-02-21T14:26:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:27:18.549+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>[留学生TIMES]2005.2-中国語、英語講座の講師、生徒大募集</title><content type='html'>&lt;span style=""&gt;編集者：　周　彤、　周　小星&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;p style="text-indent: 215.25pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;Editor : Zhou Tong, Zhou Xiaoxing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 45pt; text-indent: 17.65pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;中国語、英語講座の講師、生徒大募集&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 14pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;留学委員会では、去年の好評を受け、今年度から、引き続き語学講座を開講する予定です。ただいま講師も生徒も募集中です！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 14pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;講 師は面接により京大の留学生から選抜します。生徒は基本的に京大の学生、職員を対象にしていますが、京大以外の方も大歓迎です。今年は英語、中国語各２ コース４講座を予定しています（但し、応募人数により変更する場合もあります）。京大構内という距離的メリットに加え、一般の語学スクールよりも圧倒的に 安い価格で語学のスキル・アップが図れます。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 33pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; font-family: Wingdings; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif" alt="*" height="16" width="16" /&gt;&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;時期：５月から&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;月まで（予定）」&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 33pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; font-family: Wingdings; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif" alt="*" height="16" width="16" /&gt;&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;週１回（&lt;span lang="EN-US"&gt;60&lt;/span&gt;分）　全&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;回　（一人&lt;span lang="EN-US"&gt;5000&lt;/span&gt;円の予定）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 33pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; font-family: Wingdings; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif" alt="*" height="16" width="16" /&gt;&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;場所：「あの部屋（吉田ショップの２階）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 33pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; font-family: Wingdings; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif" alt="*" height="16" width="16" /&gt;&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;内容：英語、中国語による日常会話（基礎クラス、応用クラス）&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 11.95pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;経験者も未経験者も大歓迎。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 28pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;更に詳しい情報は下記の&lt;span lang="EN-US"&gt;HP&lt;/span&gt;を参照してください&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 28pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33);"&gt;京都大学生協留学生委員会：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 41.95pt; text-indent: -14pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33);" lang="EN-US"&gt;HP:http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC/&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 41.95pt; text-indent: -14pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33);"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33);" lang="EN-US"&gt;Google&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33);"&gt;で「留学生委員会」で検索）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 28pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;興味のある方は下記のメールアドレスまでご連絡を！！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-right: 56pt; text-indent: 28pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;※締め切り：&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;月&lt;span lang="EN-US"&gt;17&lt;/span&gt;日。申し込みはお早めに。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(0, 102, 0);" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33);" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-right: 47.1pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33); letter-spacing: 4.85pt;"&gt;メールアドレス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: rgb(165, 0, 33); letter-spacing: 4.85pt;" lang="EN-US"&gt;:kfsc@yahoogroups.jp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3258454141658079815?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3258454141658079815/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3258454141658079815&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3258454141658079815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3258454141658079815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/02/times20052.html' title='[留学生TIMES]2005.2-中国語、英語講座の講師、生徒大募集'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8004869230682653589</id><published>2005-01-21T14:21:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:22:03.455+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>世界各国の新年</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;" lang="EN-US"&gt;2005&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;"&gt;年&lt;span lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;月号&lt;span lang="EN-US"&gt;(January 2005)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;p style="text-indent: 210pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt;"&gt;編集者：　周小星、周トウ　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 210pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Editor: Zhou Xiaoxing, Zhou Tong&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 9pt 0mm; line-height: 12pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;　世界各国の新年&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;New Year's Celebrations Around The World&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt; font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 9pt 0mm;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;新年は世界各地でいつも一月一日に始まるわけではない。各文化圏において新年は同じ日ではないが、それはお祝いと新しい一年の好運を招く時期となっている。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;The new year doesn't always begin on January 1 everywhere today. Although the date for New Year's Day is not the same in every culture, it is always a time for celebration and for customs to ensure good luck in the&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;coming year. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3 style="margin-left: 42pt;"&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image002.jpg" alt="Chinese New Year Paper Cutting" align="left" height="180" hspace="12" width="115" /&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image004.jpg" alt="Chinese New Year Paper Cutting" align="left" height="144" hspace="12" width="93" /&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;中国の新年は１月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;17&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;日と&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;日の間で、三日月の日にある。世界各地の中国人はそれを祝う。にぎやかな提灯行列は中国新年の欠かせないものである。新年の時に悪霊が動き出すと信じられ、人々は爆竹を鳴らし、切り紙細工を窓やドアに貼ることによって、彼らを追い払おうとする。。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;The &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;Chinese&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt; New Year is celebrated some time between January 17 and February 19, at the time of the new moon&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;．&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt; It is celebrated by Chinese people all over the world, and street processions are an exciting part of their New Year. The Festival of Lanterns is the street processions, and thousands of lanterns are used to light the way for the New Year. The Chinese people believe that there are evil spirits around at New Year, so they let off firecrackers to frighten the spirits away. Sometimes they seal their windows and doors with paper to keep the evil spirits out.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;h3 style="margin-left: 42pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;ベトナムでは新年が&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;Tet Nguyen Dan &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;と呼ばれ、それは&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;日と&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-weight: normal;"&gt;日 の間に行われ、日にちは年ごとに変わる。ベトナム人は各家に神様がいる信じ、そして新年の時に神様は天国に行って、家のメンバーの過去一年の行為の善悪に ついて報告すると思われる。彼らは神様が鯉の背中に乗って天国へ行くとかつて信じていたので、今時々買ってきた鯉を河や池に離す。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;In &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;Vietnam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;, the New Year is called Tet Nguyen Dan or Tet for short. It begins between January 21 and February 19, and the exact day changes from year to year. They believe that there is a god in every home, and at the New Year this god travels to heaven. There he will say how good or bad each member of the family has been in the past year. They used to believe that the god traveled on the back of a fish called a carp, and today, they sometimes buy a live carp, and then let it go free in a river or pond. &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;ギリシアで、新年は聖バシリウスの祭りでもある。聖バシリウスはその親切さで知られる。ギリシアの子供達は靴を火の側に置いて、彼にギフトを入れてくれるようと願う。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;In &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;Greece&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;, New Year's Day is also the Festival of Saint Basil. Saint Basil was famous for his kindness, and Greek children leave their shoes by the fire on New Year's Day with the hope that he will come and fill the shoes with gifts. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;新年は、スコットランドで&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;Hogamanay&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;と 呼ばれて、いくつかの村で、人々はたくさんのタールに火をつけ、町で歩き回り、それは古い年が燃えつき新たな一年を迎えるようにするためである。スコット ランドの人々は、新年に初めて訪れてくる人が好運か厄運をもたらすと信じている。ギフトを持ってくれる人が黒髪なら好運がやってくるのだと思われる。その 習慣はファースト・フーティングと呼ばれている。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;In &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;Scotland&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, New Year is called Hogmanay, and in some villages barrels of tar are set alight and rolled through the streets. Thus, the old year is burned up and the new one allowed to enter. Scottish people believe that the first person to enter your house in the New Year will bring good or bad luck, and it is very good luck if the visitor is a dark-haired man &lt;/span&gt;&lt;img src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C%E3%82%8A%E3%81%97%E3%82%93%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image005.gif" alt="image: balloons and confetti" align="left" height="136" width="126" /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;bringing a gift. This custom is called first-footing.&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;フランスでは新年の時家族が集まってギフトと年賀状を交換する。子ともはいつも親に手作りのプレゼントを渡して「&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;Bonne Annee&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;！（新年おめでとう）」と言う。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;In &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;France&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;. families gather and exchange gifts and greeting cards. Children often present their parents with homemade gifts to wish them Bonne Annee.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;イタリアで人々はヤドリギを玄関に飾って家族全員の幸せを祈る。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;In&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt; Italy&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;, a piece of mistletoe is hung over the front door to bring good luck to the entire household. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;☆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;クイズ&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;　☆　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;QUIZ&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;　☆&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;一年が&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;ヶ月ある国があるってホ～ント？？？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Is it real that there is a country having 13 months in a year?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 31.5pt; text-indent: -31.5pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;答：エチオピア。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(Ethiopia)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;　　エチオピアでは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月までが&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日ずつあり、その後に&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日間だけ&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月が存在する。一日を&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;24&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;時間とするのは同じだが、エチオピア同士一日を午前&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;時から数える習慣を持っている。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;There are 30 days for each month till December, and the 13&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; month has only five days in Ethiopia. It is the same to have 24 hours a day, but they hold a custom to count a day from 6:00 am.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8004869230682653589?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8004869230682653589/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8004869230682653589&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8004869230682653589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8004869230682653589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2005/01/blog-post.html' title='世界各国の新年'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-4298805570595656823</id><published>2004-12-21T14:19:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:20:13.797+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>世界中のクリスマス</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;" lang="EN-US"&gt;2004&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt;"&gt;年&lt;span lang="EN-US"&gt;12&lt;/span&gt;月号&lt;span lang="EN-US"&gt;(December 2004)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;p style="margin-left: 84pt; text-align: right; text-indent: -168pt;" align="right"&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;京都大学生協&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="ZH-CN"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;留学生委員会&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 84pt; text-align: right; text-indent: -168pt;" align="right"&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Kyoto University Co-op Foreign Students Committee&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;編集者（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Editor&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;）周小星、周トウ　　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=""&gt;皆さん、こんにちは。留学生タイムズです。最近ずいぶん寒くなりました～十二月に入り、クリスマスもそろそろですね。皆さんはどうお過ごしでしょうか？さて、今月のトピックに入りまぁ～す。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 35.15pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;世界中のクリスマス　&lt;span lang="EN-US"&gt;Christmas&lt;/span&gt;　&lt;span lang="EN-US"&gt;All around the World&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: left; text-indent: 10.5pt;" align="left"&gt;&lt;span style=""&gt;世界中の国々ではそれぞれの国の風習に合わせて、クリスマス　――イエスの誕生を祝っている。ここで各国の異なるクリスマスを紹介していきたいと思う。&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;All around&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;the world,&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;people celebrate Christmas&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;―&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;the&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;birth of Jesus and made a&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;Christmas that fits their own country. We will introduce these very different kinds of Christmas for you.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name="SPAIN"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;SPAIN&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style=""&gt;スペインでは、パパノエル（フランスなどの国でのサンタクロースのニックネーム）がバルコニーを登ってプレゼントを届ける。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日に「東方の三賢者」も家を訪れて子供たちにプレゼントを届けに来る。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In SPAIN, Papa Noel delivers his presents by climbing up balconies. On January 6, the three wise men come to visit and also leave&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;"&gt;　&lt;span lang="EN-US"&gt;gifts for the children.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name="MEXICO"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;MEXICO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Batang; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;メキシコでは、子供たちは時々プレゼントを受け取るために靴下の代わりに靴を外に置く。クリスマスイブに、ベルと長い棒の先端にさしたキャンドルを持った歌手がパレードする。彼らは町を歩き回って最後に教会に辿り着く。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In MEXICO, children sometimes leave their shoes out instead of stockings. On Christmas Eve there is a parade of singers carrying bells and candles on top of long poles. They wind through the streets until they get to the local church.&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name="NORWAY"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;NORWAY&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=""&gt;&lt;span style=""&gt;ノルウェーの人々は、クリスマスイブに農場を守ってくれる地の神を祭るため、「&lt;span lang="EN-US"&gt;nisse&lt;/span&gt;」と呼ばれるおかゆを物置に置く。子供たちが、綺麗に飾られたクリスマスツリーと、その真下に溢れているプレゼントを初めて見た時、家族みんなで手をつないでクリスマスキャロルを歌う。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In NORWAY, on Christmas Eve, a bowl of porridge, "nisse" is left in the barn for the gnome who protects the farm. When the children first see their Christmas tree all decorated, with presents underneath, the family joins hands and circles the tree&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;"&gt;　&lt;span lang="EN-US"&gt;singing carols. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name="KENYA"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;KENYA&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;ケニアでは教会が風船、リボン、花、クリスマスツリーなどで飾られる。クリスマスディナーでは遠くから集まってきた親族でバーベキューをする。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In KENYA, the churches are decorated with balloons, ribbons, flowers and green plants as well as Christmas trees. Christmas dinner is often a barbecue with family members traveling from far away to be together again.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name="BRITAIN"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;BRITAIN&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;イギリスでは子供たちはサンタクロースに手紙を書き、煙突から北極まで煙とともに漂うように暖炉に投げ入れる。イギリスは最初にヤドリギを掛け飾った国である。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In BRITAIN, children write their letters to Father Christmas and then throw them into the fireplace so they will float up the chimney and fly to the North Pole. Britain was the first country to hang up mistletoe.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a name="NEW_ZEALAND"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;NEW ZEALAND&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;ニュージーランドでは、クリスマスは真夏日にやってくる。イブにサンタはホットドリンクの代わりに冷たいビールを飲む。クリスマスディナーは、家族でピクニックするかビーチで食事をする。ホットターキーよりも冷たいハムが伝統的である。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In New Zealand, it is the middle of summer at Christmas time. Instead of a hot drink Santa often gets a cooling beer as a snack on Christmas Eve. Christmas day families often have a picnic or go to the beach for Christmas Dinner. It is more traditional to have a cold ham than a hot turkey&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"&gt;.&lt;a name="AUSTRALIA"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;AUSTRALIA&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: Gungsuh; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;オーストラリアでは、サンタのそりは八匹のホワイトカンガルーによって引かれる。人々は屋外でクリスマスディナーを食べる。食事の後、人々はビーチへ遊びに行くかクリケットをする。　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;In AUSTRALIA, Santa's sleigh is pulled by eight white kangaroos. Christmas dinner is eaten outdoors and is followed by a visit to the beach or a game of cricket&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Batang;" lang="EN-US"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-4298805570595656823?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/4298805570595656823/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=4298805570595656823&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4298805570595656823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/4298805570595656823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2004/12/blog-post.html' title='世界中のクリスマス'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-2779069822365107609</id><published>2004-11-21T14:16:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:18:24.221+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>FSC説明会、NF担々麺、西山祭典</title><content type='html'>&lt;span style=""&gt;編集者：周　彤、周　小星&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;p style="text-indent: 215.25pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;　　　&lt;span lang="EN-US"&gt;Editor : Zhou Tong, Zhou Xiaoxing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;イベントのお知らせ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;①　留学生委員会&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;説明会&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;時間：&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;日（水曜日）　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="" lang="ZH-CN"&gt;場所：吉田食堂二&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;階&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;　皆さんは&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1 0&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;29&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日の留学生新歓パーティーを存分楽しんでいたと思います。あの日の心に響く音楽、情熱溢れたダンス、新しく知り合った人との楽しい会話などはまだ記憶に残っていますか？私たち留学生委員会は毎年このような楽しいイベントを何度も行っています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日の夜に留学生委員会の活動についての説明会がありますので、異文化コミュニケーションに少しでも興味を持っている方、あるいは新歓パーティーを通じて持つようになった方は気楽に来てください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 21pt; text-indent: -21pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;①&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The Introductory Meeting of Foreign Student Committee&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Date: 10&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nov (Wed)&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Place: On the second floor of Yoshida Cafeteria &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;We think you have enjoyed yourselves in the Welcome Party on Oct. 10th.Our Foreign Student Committee hold this kind of events several times every year. If you are interested in our activities, please come to our Introductory Meeting.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;②　中華料理担担面の店&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;時間：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日（金曜日）の夜（ＮＦの前夜祭）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;場所：吉田グランド&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;　いよいよＮＦがやってきます。去年の大好評を受け、留学委員会は今年も民族料理の店を出すつもりです。お店の担当 者は中国四川出身の委員会メンバ（実家はラーメン屋さんらしい！！）で、美味しい担担面を作ってくれます。本場の中華を味わえるのは前夜祭だけなので、皆 さんぜひこのチャンスを逃さずに食べに来てください！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;②　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The booth of Chinese Tantan noodles &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Date: 19th Nov (Fri) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Place: Ground Yoshida&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;November Festival is coming. We will offer you the Chinese Tantan noodles in November Festival Eve. Our chief is from Sichuan of China, so don’t miss the chance to taste the delicious Chinese food.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;③&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;ＮＬＫ西山祭典&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2004&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;時間：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;27&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;28&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;日（土、日）　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;00&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;～&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;場所：桂キャンパス&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;今年の西山祭典で「インターナショナル屋台と西山料理」をやります。世界各国の民族料理と西山地産地消の体にやさしい食事が楽しめます。留学生委員会は中華料理屋を出しますので、皆さんのご来店をお待ちしております。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;③　&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The Westmountain Festival 2004&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Date: 27.28th Nov (Sat, Sun)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Place: Campus Katsura&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;There will be an event called “International Booth and Westmountain Food” in the Westmountain Festival. We will put out&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;real Chinese Foods and wait for your coming.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-2779069822365107609?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/2779069822365107609/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=2779069822365107609&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2779069822365107609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/2779069822365107609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2004/11/fscnf.html' title='FSC説明会、NF担々麺、西山祭典'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6641960910382557986</id><published>2004-06-21T14:20:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T14:21:04.771+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>ご挨拶、留学生概況、龍門</title><content type='html'>&lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;１自己紹介&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;今月から、私たち（周小星、周彤―&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;ダブル周と言われていますが）が留学生&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;TIMES&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;を担当することになりました。よろしくお願いします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Self&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;From this month, we (Zhou Xiaoxing and Zhou Tong&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;They call us double Zhou) will take on this page &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;–&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Foreign Students TIMES. We hope we can have a happy time together!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;２あなたはこれを知っていますか？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;今現在、１２４４人の留学生は京都大学に在学しています。そのうちの８０．９％はアジア人です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;80&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;年代中曽根前首相が１０万の留学生を取り入れる政策を打ち出して以来、日本に在住する外国人留学生は年々増え、２００３年に１０９５０８人に達しました。近年、アジア諸国の経済発展につれ、私費留学生の人数が大幅に増えました。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Do You Know This?&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Now there are 1244 foreign students in Kyoto University. 80.9% of them are Asian. Since Nakasone ex&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: PMingLiU;" lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;premier put in the policy in 80s, the number of the foreign students has grown year by year. And it got up to 109508 in 2003.Recently, with the Asian countries’ economical development, the number of the foreign students who are studying at their own expenses demands a big raise. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;留学生が薦める本場の外国料理のお店&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-indent: 10.5pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;東大路と三条の交差点の近くに「龍門」という中華料理屋さんがあります。そちらの料理人は全て中国人のベテランシェフで、中国留学生の間では高い評価を得ています。本場の中華料理を味わいたい人は一度訪ねてみてはいかがですか？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;◆&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The Recommendation of the Foreign Students&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: PMingLiU;" lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: PMingLiU;" lang="EN-US"&gt;---&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;A Foreign Restaurant&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;There is a Chinese restaurant called [LONG MEN] near by the intersection of Higashioji   Street and Sanjo Street. The cooks there are all Chinese and it’s getting a high valuation from the Chinese students. It’s worth visiting for someone who wants to taste the native Chinese foods.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6641960910382557986?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6641960910382557986/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6641960910382557986&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6641960910382557986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6641960910382557986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2004/06/blog-post.html' title='ご挨拶、留学生概況、龍門'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-9121447391804407242</id><published>2004-05-12T00:52:00.002+09:00</published><updated>2008-04-26T15:00:48.850+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='説明会'/><title type='text'>2004 説明会 プレゼンテーション</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe src="http://docs.google.com/EmbedSlideshow?docid=dcfw5kbj_136cmkx5jgc" frameborder="0" height="342" width="410"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-9121447391804407242?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/9121447391804407242/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=9121447391804407242&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/9121447391804407242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/9121447391804407242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2004/05/2004.html' title='2004 説明会 プレゼンテーション'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-6699785389806743518</id><published>2004-05-01T11:31:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T11:40:14.667+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小学校訪問'/><title type='text'>小学校訪問</title><content type='html'>&lt;h2 align="center"&gt;Lecture on "International Mind" at a primary school&lt;br /&gt;小学校での「国際感覚」の授業での講演&lt;/h2&gt;   &lt;span style="color: rgb(0, 119, 119);font-size:130%;" &gt; One of our activities is to promoto international understandings.&lt;br /&gt;We went to a city primary school &lt;i&gt;"Syoho Primary School"&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;当委員会は、国際的な理解を広める活動を行っています。&lt;br /&gt;今回は、「京都市立祥豊小学校」に行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;table align="center" bgcolor="#ffffee" border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th bgcolor="#ddffee"&gt;members&lt;br /&gt;参加メンバー&lt;/th&gt;   &lt;th bgcolor="#ddffee"&gt;home country&lt;br /&gt;母国&lt;/th&gt;   &lt;td rowspan="6"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocSeEi9IwI/AAAAAAAADMY/mjNKg2o-r80/s1600-h/school01.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocSeEi9IwI/AAAAAAAADMY/mjNKg2o-r80/s400/school01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082051012336624386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Hartwig Handsur&lt;br /&gt;春人&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Austria&lt;br /&gt;オーストリア&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;So boda&lt;br /&gt;蘇博徳&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Innre Mongolia&lt;br /&gt;内モンゴル&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Whillie&lt;br /&gt;王 霄月&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;China&lt;br /&gt;中国&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Zhou Yicong&lt;br /&gt;周 亦聡&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;China&lt;br /&gt;中国&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;You Rai&lt;br /&gt;楊 雷&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;China&lt;br /&gt;中国&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　写真を詳しく見る↓&lt;br /&gt;&lt;table style="width: 194px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr align="center"&gt;&lt;td style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/FSC1996/Nhgoc?authkey=8KfwueOAre0"&gt;&lt;img src="http://lh6.google.com/FSC1996/Rii-PYWdbuE/AAAAAAAADIk/Nm2EnZU_UgM/s160-c/Nhgoc.jpg" style="margin: 1px 0pt 0pt 4px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center; font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/FSC1996/Nhgoc?authkey=8KfwueOAre0" style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;小学校国際感覚&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-6699785389806743518?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/6699785389806743518/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=6699785389806743518&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6699785389806743518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/6699785389806743518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2004/05/blog-post.html' title='小学校訪問'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocSeEi9IwI/AAAAAAAADMY/mjNKg2o-r80/s72-c/school01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-8001379495173517938</id><published>2004-04-01T13:36:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T13:47:44.403+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歓迎パーティー'/><title type='text'>Spring Welcome Party 2004</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwT0i9KMI/AAAAAAAADYA/TPzJMcXdAm0/s1600-h/logo2.gif"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwT0i9KMI/AAAAAAAADYA/TPzJMcXdAm0/s400/logo2.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082083821591800002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwMUi9KLI/AAAAAAAADX4/dg10_wuVDBo/s1600-h/dance.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwMUi9KLI/AAAAAAAADX4/dg10_wuVDBo/s400/dance.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082083692742781106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwFki9KKI/AAAAAAAADXw/AHGjxqJ-X5w/s1600-h/party1.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwFki9KKI/AAAAAAAADXw/AHGjxqJ-X5w/s400/party1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082083576778664098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Rocv9ki9KJI/AAAAAAAADXo/r-rrq3TIbZU/s1600-h/DSCF0028.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Rocv9ki9KJI/AAAAAAAADXo/r-rrq3TIbZU/s400/DSCF0028.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082083439339710610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocvwUi9KHI/AAAAAAAADXY/iM685P5JaJM/s1600-h/bingo.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocvwUi9KHI/AAAAAAAADXY/iM685P5JaJM/s400/bingo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082083211706443890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="top: 1048px; left: 50px; position: absolute; z-index: 9;" id="Layer9"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Rocv30i9KII/AAAAAAAADXg/Hsugm-E0-Uw/s1600-h/DSCF0023.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-8001379495173517938?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/8001379495173517938/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=8001379495173517938&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8001379495173517938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/8001379495173517938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2004/04/spring-welcome-party-2004.html' title='Spring Welcome Party 2004'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocwT0i9KMI/AAAAAAAADYA/TPzJMcXdAm0/s72-c/logo2.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-5646132506246911701</id><published>2003-12-21T15:10:00.000+09:00</published><updated>2007-06-21T15:10:49.849+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留学生TIMES'/><title type='text'>2003年12月号(December 2003)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;京都大学生協 留学生委員会&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  &lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;Kyoto University Co-op Foreign Students Committee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  &lt;span style="font-size:130%;color:#000000;"&gt;著者(Author)：伏田 奈緒(Nao Fushida)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;table align="center" border="1" width="700"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="50%"&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;はい、皆さん、こんにちは。今月もまたやってきました、留学生タイムズです。最近、寒くなってきましたね～。皆さん、風邪をひかないように気をつけてくださいね。というわけで、今月の企画を紹介していきたいと思います。&lt;br /&gt;　「留学生が語る～世界と日本の稲・コメ・ごはん」&lt;br /&gt;・日時：２００３年１２月１７日（水）&lt;br /&gt;　　　　　　　　１７：００～２０：００&lt;br /&gt;・ 場所：平安会館&lt;br /&gt;・ 主催：京都府生協連盟&lt;br /&gt;・ 内容：&lt;br /&gt;１７：００　開会式　＊試食券をお渡しします&lt;br /&gt;１７：１５　留学生によるリレートーク&lt;br /&gt;　　　　　　　「私の国の米事情」&lt;br /&gt;１８：４５　各国の米料理の試食会&lt;br /&gt;２０：００　閉会&lt;br /&gt;・ 参加費：無料&lt;br /&gt;・ 申し込み方法：&lt;br /&gt;　　　ご自分のお名前、国籍、メールアドレスを含めて、下記のメールアドレスにご連絡ください。また、お友達とご参加される場合は、お友達の名前、国籍、メールアドレスも併記願います。&lt;br /&gt;　　kotaroxyz@hotmail.com&lt;br /&gt;・ 参加人数：７０人&lt;br /&gt;　　　メールの先着順に７０名の方にご来場頂きます。&lt;br /&gt;・ 発表国：中国、韓国、ベトナム、バングラデシュ、スイス&lt;br /&gt;皆さん、どしどし応募してくださいね。お待ちしています！&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;「クリスマスパーティー」&lt;br /&gt;今年も去年と同様に、クリスマスパーティーをやります！でも残念ながら、まだ日程が決まっていないのです。ごめんなさい。なので、日程が決まり次第、ポス ター、ビラで宣伝をするのでそちらを参照してください。また、ホームページにも掲載するのでチェックしてみてください。絶対楽しいですから、みなさん、 きっと来てください。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/td&gt;       &lt;td width="50%"&gt;Hi, everyone. It’s getting colder and colder, isn’t it? Be careful not to catch cold. By the way, let me introduce our plans in this month.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rice around the World&lt;br /&gt;Venue: Heian Kaikan&lt;br /&gt;Orgranizer: Kyoto Prefecture Consumer’s Coop union&lt;br /&gt;Program:&lt;br /&gt;17:00 Opening Ceremony (*We will give you a meal coupon)&lt;br /&gt;17:15 Speech by Foreign Students&lt;br /&gt;18:45 Rice Tasting Event (*You cannot eat without the meal coupon)&lt;br /&gt;20:00 Closing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charge: Free&lt;br /&gt;How to apply: Please send e-mail to kotaroxyz@hotmail.com with your name, e-mail address, and nationality. And if you want to come with your friends, please include their names, e-mail addresses, and nationality as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Number of Participants: We accept 70 applicants in order of e-mail arrival&lt;br /&gt;Guests’ Countries: China, Korea, Vietnam, Bangladesh, Switzerland&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We’re looking forward to your applying!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christmas Party&lt;br /&gt;We are going to hold a Christmas party this year, too. But sorry, we haven’t decided the schedule yet. So we will make posters and fliers about the in-detpth plan as soon as possible. Also, the plans will be on our website: http://ha8.seikyou.ne.jp/home/FSC Please check it out!!&lt;br /&gt;      &lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;私達、留学生委員会は国籍を問わず、いつでも新メンバーを募集しています。もし入ってみたいと思ったり、気になったりしたら、私達にメールを下さるか、私達のイベントに参加するだけでもＯＫです。&lt;br /&gt;皆さんに会えるのを待っています。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt; Join Us, Enjoy You&lt;br /&gt;The Foreign Students Committee is always looking for new members who want to help with events and activities that promote international understanding and friendship. We really need more members from every part of the world, including Japan. Our next meeting will be on December 5th, 2003. If you would like to join us, please send e-mail for details.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-5646132506246911701?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/5646132506246911701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=5646132506246911701&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5646132506246911701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/5646132506246911701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2003/12/200312december-2003.html' title='2003年12月号(December 2003)'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-3078097520378339990</id><published>2003-12-17T13:29:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T13:34:52.802+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Rice Event'/><title type='text'>The Rice Event 米企画</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:+3;"&gt;The Rice Event 米企画&lt;br /&gt;　～留学生が語る　世界と日本の稲・コメ・ごはん～&lt;br /&gt;～Rice around the World &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;presented by foreign students&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:+3;"&gt;～&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;京都府の生協と京都大学留学生委員会で、日本と５つの国のコメ文化を比較して交流するという企画を催しました。&lt;br /&gt;We held a event in which we compared rice cultures in Japan and five countries sponsored by Coop in Kyoto Prefecture.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;center&gt; &lt;table&gt;   &lt;tbody valign="middle"&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td align="center"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roct4Ui9KAI/AAAAAAAADWg/yZVYQCzlJrg/s1600-h/riceevent1.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roct4Ui9KAI/AAAAAAAADWg/yZVYQCzlJrg/s400/riceevent1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081150122141698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt; &lt;center&gt; &lt;table border="1" width="432"&gt;   &lt;tbody valign="middle"&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td width="71"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;日時&lt;/span&gt;Date&amp;Time&lt;/td&gt;       &lt;td width="338"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;12月17日（水）午後5時～午後8時&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;5p.m.-8p.m. on Dec.17&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td width="71"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;場所&lt;/span&gt;Place&lt;/td&gt;       &lt;td width="338"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;平安会館（上京区烏丸通上長者町上ル）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Heian Kaikan&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td width="71"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;主催&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Organizer&lt;/td&gt;       &lt;td width="338"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;京都府生活協同組合連合会&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Kyoto Prefecture Consumers' Co-operative Union&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td width="71"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;協力&lt;/span&gt;Cooperation&lt;/td&gt;       &lt;td width="338"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;京都大学生協留学生委員会&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Kyoto University Co-op Foreign Students Comittee&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/center&gt; &lt;hr align="center"&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;プログラム　Ｐｒｏｇｒａｍ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;center&gt; &lt;table border="1"&gt;   &lt;tbody valign="middle"&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;17:00&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td width="315"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;開会 Opening&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;17:15&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td width="315"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;第1部・リレートーク「わたしの国の米事情」&lt;br /&gt;Session 1 Foreign Students' Talk&lt;br /&gt;A presentation/speech on his/her country's rice&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;19:00&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td width="315"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;第2部・試食会　各国のごはん料理&lt;br /&gt;Session2 Rice Tasting Event&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;20:00&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td width="315"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;閉会&lt;/span&gt; Closing&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt; &lt;center&gt; &lt;table border="1"&gt;   &lt;tbody&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuTEi9KGI/AAAAAAAADXQ/lLPPuigBq0s/s1600-h/riceevent7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuTEi9KGI/AAAAAAAADXQ/lLPPuigBq0s/s400/riceevent7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081609683642466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuOEi9KFI/AAAAAAAADXI/Z8mt6CT8F-U/s1600-h/riceevent6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuOEi9KFI/AAAAAAAADXI/Z8mt6CT8F-U/s400/riceevent6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081523784296530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuKUi9KEI/AAAAAAAADXA/NXZPea4dv8o/s1600-h/riceevent5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuKUi9KEI/AAAAAAAADXA/NXZPea4dv8o/s400/riceevent5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081459359787074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/center&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;第1部　発表　Presentation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;center&gt; &lt;table border="1"&gt;   &lt;tbody&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;中国 China&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;陳磊　チンライ(Chen Lei)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;中国 China&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;張　崇学　チョー・スウガク(Zhang Chongxue)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;韓国South Korea&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;姜　允善　カン・ユンソン(Kang Yoon Sun)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;ベトナムVietnum&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;ホアン・ホン・トゥイー(Hoang Hong Thuy)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;バングラディッシュ&lt;br /&gt;Bangladesh&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;シャヒデュル(Md.Shahidul)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;スイスSwitzerland&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;テシィー(Tessie)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt; &lt;center&gt; &lt;table border="1" height="294" width="1047"&gt;   &lt;tbody&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roct9Ei9KBI/AAAAAAAADWo/G2T-VXXeR9E/s1600-h/riceevent2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roct9Ei9KBI/AAAAAAAADWo/G2T-VXXeR9E/s400/riceevent2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081231726520338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuBki9KCI/AAAAAAAADWw/A1Mzl7AvXNQ/s1600-h/riceevent3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuBki9KCI/AAAAAAAADWw/A1Mzl7AvXNQ/s400/riceevent3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081309035931682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td width="373"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuGEi9KDI/AAAAAAAADW4/qqOFbdrWFIA/s1600-h/riceevent4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocuGEi9KDI/AAAAAAAADW4/qqOFbdrWFIA/s400/riceevent4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082081386345343026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/center&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;発表は日本語or英語（逐次通訳）で行われました。外国語なのにみなさん流暢な言葉ですばらしい発表でした！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;Presentation was given in Japanese or English. In spite of foreign languages, every presenter spoke fluently!!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;第2部　試食会　Session 2　Rice Tasting Event&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;center&gt; &lt;table border="1"&gt;   &lt;tbody&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;揚州炒飯（揚州チャーハン）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;中国南部 South in China&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;皮蚤粥（ピータンかゆ）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;中国南部&lt;/span&gt; South in China&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;八宝粥（八宝かゆ）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;中国北部&lt;/span&gt; North in China&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;牛肉餡餅（牛肉のおやき）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;中国北部&lt;/span&gt; North in China&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;豆もやしごはん&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;韓国&lt;/span&gt; South Korea&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;ホバッバ（南瓜のごはん詰）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;韓国&lt;/span&gt; South Korea&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;フォ（Ｐｈｏ）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;ベトナム&lt;/span&gt; Vietnum&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;ソイ・チェ（Ｘｏｉ　Ｃｈｅ）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;ベトナム&lt;/span&gt; Vietnum&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;フィルニ（Ｆｕｒｎｉ、ライスプディング）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;バングラディッシュ Bangladesh&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;ブナ・キクリ&lt;br /&gt;（Bhuna Khicuri、野菜と豆のピラフ）&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;バングラディッシュ&lt;/span&gt; Bangladesh&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;きのこのリゾット（Rissoto ai fungi)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;スイス&lt;/span&gt; Switzerland&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;     &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;栗入り赤飯&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;日本&lt;/span&gt; Japan&lt;/td&gt;     &lt;/tr&gt;   &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/center&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:+2;"&gt;料理は料理研究家の力石さちさんに監修していただきました。　&lt;br /&gt;たった2時間で料理は全部なくなってしまいました。どれもおいしかったですね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:+1;"&gt;The cooking was supervised by Sachi Rikiishi, a professional cook&lt;br /&gt;Only for 2 hours were all the dishes eaten. So delicious!!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6604149349024871187-3078097520378339990?l=fsc1996.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fsc1996.blogspot.com/feeds/3078097520378339990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6604149349024871187&amp;postID=3078097520378339990&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3078097520378339990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6604149349024871187/posts/default/3078097520378339990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fsc1996.blogspot.com/2003/12/rice-event.html' title='The Rice Event 米企画'/><author><name>京大生協留学生委員会</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14174709634055047524</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/StrHluvBSMI/AAAAAAAAHbI/h7H9waaH2uc/S220/FSC.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Roct4Ui9KAI/AAAAAAAADWg/yZVYQCzlJrg/s72-c/riceevent1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6604149349024871187.post-318408731069262697</id><published>2003-11-22T12:28:00.000+09:00</published><updated>2007-07-01T12:33:34.520+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='11月祭'/><title type='text'>平和展示会</title><content type='html'>&lt;h1 align="center"&gt;Exhibition on Peace&lt;br /&gt;平和展示会&lt;/h1&gt;    &lt;p align="center"&gt; &lt;b&gt; &lt;span style="font-size:130%;color:#444400;"&gt; To your surprise, we borrowed a lot of photos from the United Nation.&lt;br /&gt;These photos include wars, lives, and... of all the people around the world.&lt;br /&gt;何と、今回は、国際連合から写真を借りてきました。&lt;br /&gt;これらの写真には、世界の様々な戦争や生活などの様々な写真が含まれています。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/b&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;It was fortunate we were able to borrow the precious photos from UNHCR.&lt;br /&gt;↓国連難民高等弁務官事務局から借りた難民写真です。よく借りてこれたと思います。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgEEi9JUI/AAAAAAAADRA/vlG-1mSizw0/s1600-h/peace02.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgEEi9JUI/AAAAAAAADRA/vlG-1mSizw0/s400/peace02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082065958822815042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table align="center" border="1"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Date &amp; Time&lt;br /&gt;日時&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;:&lt;br /&gt;:&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;November 21st(Fri) &amp;amp; 22nd(Sat) 10:00-17:00&lt;br /&gt;11月21日(金),22日(土) 10:00-17:00&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Place&lt;br /&gt;場所&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;:&lt;br /&gt;:&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Room No.4 in the new building of faculty of literature&lt;br /&gt;文学部新館4号室&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Contents&lt;br /&gt;内容&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;:&lt;br /&gt;:&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Exhibition &amp; International Cafe&lt;br /&gt;展示会と国際カフェ&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;Entrance Fee&lt;br /&gt;入場料&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;:&lt;br /&gt;:&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Free&lt;br /&gt;無料&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;hr /&gt; &lt;h3 align="center"&gt;Contents of the Presentations&lt;br /&gt;発表の内容&lt;/h3&gt;  &lt;table align="center" border="1"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;th&gt;Time&lt;br /&gt;時間&lt;/th&gt;   &lt;th&gt;Presenter&lt;br /&gt;発表者&lt;/th&gt;   &lt;th&gt;Contents&lt;br /&gt;内容&lt;/th&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;13：00-13：10&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Craig&lt;br /&gt;クレイグ&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;History Education in New Zealand&lt;br /&gt;ニュージーランドの歴史教育&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;13：10-13：40&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;So boda&lt;br /&gt;蘇博徳&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;My experience in Hiroshima, where I deeply considered of peace&lt;br /&gt;徹底的に平和を考えさせられた広島&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;13：40-14：00&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Cyou Seki&lt;br /&gt;張碩&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;What I felt in Okinawa&lt;br /&gt;私が沖縄で感じたこと&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;14：10-14：20&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Sai&lt;br /&gt;蔡&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;I would like to make the utmost efforts to lead a meaningful life.&lt;br /&gt;人生を精一杯生きたい&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;14：20-14：40&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Ro Gen&lt;br /&gt;呂言&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Peace Now in Okinawa&lt;br /&gt;ピース・ナウ沖縄&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;   &lt;td&gt;15：00-16:00&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;Everyone&lt;br /&gt;参加者全員&lt;/td&gt;   &lt;td&gt;discussion, and communication&lt;br /&gt;分科会討論、交流&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;   &lt;p align="center"&gt; &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Rocf-0i9JTI/AAAAAAAADQ4/usEpeUHunDg/s1600-h/peace01.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/Rocf-0i9JTI/AAAAAAAADQ4/usEpeUHunDg/s400/peace01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082065868628501810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#444400;"&gt;We compared the textbooks on history of various countries.&lt;br /&gt;We could find and realize a lot of differences.&lt;br /&gt;各国の歴史教科書を見比べました。&lt;br /&gt;色々な違いが分かって良かったです。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgH0i9JVI/AAAAAAAADRI/9olrfZnB1o8/s1600-h/peace03.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgH0i9JVI/AAAAAAAADRI/9olrfZnB1o8/s400/peace03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082066023247324498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#444400;"&gt;The photos tell us the situation of the displaced people.&lt;br /&gt;難民の現状を知りました。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgLUi9JWI/AAAAAAAADRQ/rI-Hez9a0VM/s1600-h/peace04.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgLUi9JWI/AAAAAAAADRQ/rI-Hez9a0VM/s400/peace04.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082066083376866658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#444400;"&gt;They are talking about what they felt about the photos.&lt;br /&gt;写真の感想について熱く語ってます。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgPUi9JXI/AAAAAAAADRY/VScWArgloAg/s1600-h/peace05.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgPUi9JXI/AAAAAAAADRY/VScWArgloAg/s400/peace05.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082066152096343410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#444400;"&gt;Some students came to see the photos. Welcome to the exhibition!&lt;br /&gt;色々な人が写真を見に来てくれました。ようこそ！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgTki9JYI/AAAAAAAADRg/dAlaL5z4q6c/s1600-h/peace06.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_UKZHuhJCBks/RocgTki9JYI/AAAAAAAADRg/dAlaL5z4q6c/s400/peace06.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082066225110787458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#444400;"&gt;Good job today, everyone.&lt;br /&gt;皆様、お疲れ様でした。  &lt;/span&gt; &lt;/
